Come si dice "sconvolgere" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “sconvolgere” è “impresionar” — usa "impresionar" quando "sconvolgere" significa causare una forte reazione emotiva, spesso dovuta a sorpresa, stupore o angoscia, ma senza necessariamente implicare paura.
impresionar
eem-preh-syoh-nahrimpɾesjoˈnaɾ

Esempi
La noticia del accidente nos impresionó a todos.
La notizia dell'incidente ha sconvolto tutti noi.
Me impresionó ver la ciudad tan vacía.
Mi ha colpito/sconvolto vedere la città così vuota.
espantar
es-pahn-TAHRes.pan.ˈtaɾ

Esempi
Su falta de modales espanta a cualquiera.
La sua mancanza di maniere sconvolge chiunque.
La noticia del accidente nos espantó a todos.
La notizia dell'incidente ci ha sconvolti tutti.
Notizie Sconvolgenti
Quando usato per 'sconvolgere', spesso funziona come il verbo 'gustar' (piacere) in italiano, dove la notizia compie l'azione su di te.
Impresionar vs. Espantar
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.

