Inklingo

Come si dice "fare conquiste" in spagnolo

La parola spagnola perfare conquisteè ligarB1 livello. Questa è una parola molto comune nello spagnolo quotidiano.

Italian → spagnoloB1

ligar

verbB1informal
Due persone sedute su una panchina al parco, che si sorridono calorosamente e arrossiscono.

Esempi

Fuimos a la discoteca para ligar.

Siamo andati in discoteca per flirtare/rimorchiare.

Él siempre intenta ligar con la camarera.

Lui cerca sempre di flirtare con la cameriera.

Anoche ligué con un chico muy guapo.

Ieri sera ho rimorchiato un ragazzo molto carino.

Uso della preposizione 'con'

Quando si flirta con qualcuno, si deve usare la preposizione 'con'. Non si 'flirta qualcuno', ma si 'flirta CON qualcuno' (ligar con alguien).

Cambiamento ortografico nel passato

Nella forma 'yo' del passato remoto (pretérito perfecto simple), la 'g' diventa 'gu' (ligué) per mantenere il suono duro della 'g'. Senza la 'u', suonerebbe come una 'j'.

Uso della preposizione errata

Errore:Ligo a mi vecina.

Correzione: Ligo con mi vecina. In spagnolo, si flirta 'con' la persona, non 'a' o 'verso' di lei.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.