Inklingo

Come si dice "fervore" in spagnolo

Italian → spagnolo

calor

/kah-LOR//kaˈloɾ/

sustantivoB1general
Usa "calor" quando "fervore" si riferisce a un sentimento intenso e appassionato, spesso dimostrato con energia, come in una presentazione o un discorso.
Una rappresentazione stilizzata di una silhouette umana con un cuore rosso e arancione incandescente che emana intense onde di energia dal petto, simboleggiando la passione emotiva.

Esempi

Puso mucho calor en su presentación, y todos aplaudieron.

Ha messo molta passione nella sua presentazione, e tutti hanno applaudito.

Nos recibieron con gran calor humano.

Ci hanno accolto con grande calore umano.

El calor del debate era palpable.

Il fervore (l'intensità) del dibattito era palpabile.

Uso Figurato

In questo contesto, 'calor' passa dalla temperatura fisica alla temperatura emotiva, indicando alta energia o intensità. In italiano, usiamo spesso 'calore' in senso figurato allo stesso modo.

ilusión

sustantivoA2general
Scegli "ilusión" quando "fervore" indica un desiderio ardente o un forte entusiasmo per qualcosa che si aspetta, come l'inizio di un nuovo capitolo della vita.

Esempi

Tengo mucha ilusión por empezar la universidad.

Ho molta voglia/entusiasmo di iniziare l'università.

Calor vs. Ilusión

La confusione principale tra "calor" e "ilusión" risiede nel tipo di "fervore". "Calor" si usa per un'emozione manifestata attivamente, mentre "ilusión" si riferisce a un'aspettativa piena di desiderio ed entusiasmo.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.