Come si dice "flessibile" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “flessibile” è “flexible” — si usa per descrivere oggetti fisici, materiali, ma anche concetti astratti come orari, regole o atteggiamenti che possono essere adattati o modificati..
flexible
/flek-SEE-bleh//flekˈsiβle/

Esempi
El plástico es un material muy flexible.
La plastica è un materiale molto flessibile.
Los gimnastas tienen que ser muy flexibles.
Le ginnaste devono essere molto flessibili.
Usa una regla flexible para medir la curva.
Usa un righello flessibile per misurare la curva.
Tengo un horario flexible en mi trabajo.
Ho un orario flessibile al mio lavoro.
Uguale per tutti
Questa parola è la stessa sia per cose maschili che femminili. Non devi cambiare la 'e' in 'a' o 'o'.
Posizione
Come la maggior parte degli aggettivi in spagnolo, metti 'flexible' dopo il sostantivo che stai descrivendo (es. 'goma flexible').
Usare 'Nada'
Per dire che qualcuno 'non è affatto' flessibile, usa 'no es nada flexible'.
L'errore della 'Flexiblo'
Errore: “El chico es flexiblo.”
Correzione: El chico es flexible. Anche se 'chico' è maschile, gli aggettivi che finiscono in -e non cambiano in -o.
Confusione con 'Adaptable'
Errore: “Mi plan es adaptable.”
Correzione: Mi plan es flexible. Sebbene simili, 'flexible' è molto più comune per orari e regole.
flexible
/flek-SEE-bleh//flekˈsiβle/

Esempi
Tengo un horario flexible en mi trabajo.
Ho un orario flessibile al mio lavoro.
El plástico es un material muy flexible.
La plastica è un materiale molto flessibile.
Los gimnastas tienen que ser muy flexibles.
Le ginnaste devono essere molto flessibili.
Usa una regla flexible para medir la curva.
Usa un righello flessibile per misurare la curva.
Uguale per tutti
Questa parola è la stessa sia per cose maschili che femminili. Non devi cambiare la 'e' in 'a' o 'o'.
Posizione
Come la maggior parte degli aggettivi in spagnolo, metti 'flexible' dopo il sostantivo che stai descrivendo (es. 'goma flexible').
Usare 'Nada'
Per dire che qualcuno 'non è affatto' flessibile, usa 'no es nada flexible'.
L'errore della 'Flexiblo'
Errore: “El chico es flexiblo.”
Correzione: El chico es flexible. Anche se 'chico' è maschile, gli aggettivi che finiscono in -e non cambiano in -o.
Confusione con 'Adaptable'
Errore: “Mi plan es adaptable.”
Correzione: Mi plan es flexible. Sebbene simili, 'flexible' è molto più comune per orari e regole.
elástico
Esempi
Tenemos un horario elástico en la oficina.
Abbiamo un orario flessibile in ufficio.
Confusione tra 'flexible' ed 'elástico'
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.
