Come si dice "gioielli" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “gioielli” è “joyas” — usa "joyas" per riferirti a una collezione generale di oggetti preziosi, come collane, anelli, orecchini, specialmente quando si parla di eredità o di un insieme di preziosi..
joyas
HOY-ahs/ˈxo.ʝas/

Esempi
Ella heredó las joyas de su abuela.
Ha ereditato i gioielli di sua nonna.
Perdió algunas joyas caras en el viaje.
Ha perso dei gioielli costosi durante il viaggio.
Compramos joyas de plata en el mercado local.
Abbiamo comprato gioielli d'argento al mercato locale.
Forma Plurale
Ricorda che 'joyas' è la forma plurale di 'joya' (un singolo gioiello o gemma). Quando ci si riferisce all'intera categoria di cose che si indossano, lo spagnolo usa spesso il plurale 'joyas', a differenza dell'italiano che usa spesso il singolare collettivo 'gioielleria' o 'gioielli' come nome collettivo.
Usare 'joyería' invece di 'joyas'
Errore: “La joyería es muy bonita. (Inteso: I gioielli sono molto belli.)”
Correzione: Las joyas son muy bonitas. ('Joyería' significa il negozio di gioielli o l'arte di fare gioielli, non gli oggetti stessi, come in italiano 'gioielleria'.)
brillantes
bree-YAHN-tehs/bɾiˈʎantes/

Esempi
El collar estaba adornado con pequeños brillantes.
La collana era adornata con piccoli diamanti.
El joyero mostró los brillantes más grandes que tenía.
Il gioielliere ha mostrato i gioielli (diamanti) più grandi che aveva.
Sostantivo vs. Aggettivo
Quando usato come sostantivo, 'brillantes' si riferisce specificamente alle pietre preziose. Quando usato come aggettivo, descrive la qualità del brillare (es. 'zapatos brillantes' - scarpe lucide/brillanti).
Confusione tra "joyas" e "brillantes"
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.

