Inklingo

Come si dice "grida" in spagnolo

Italian → spagnolo

gritos

GREE-tohsˈɡɾitos

sustantivoA1general
Usa 'gritos' quando ti riferisci a espressioni vocali forti, intense o rumorose, spesso associate a sorpresa, dolore o eccitazione.
Un'illustrazione semplice e colorata di alta qualità, in stile libro di storie, di una piccola persona in piedi in un campo verde brillante, con la bocca spalancata, che emette linee sonore esagerate e stilizzate per rappresentare un forte grido.

Esempi

Los gritos de los niños se oían desde la calle.

Le grida dei bambini si sentivano dalla strada.

Hubo gritos de alegría cuando el equipo ganó el campeonato.

Ci furono urla di gioia quando la squadra vinse il campionato.

Sus gritos de auxilio alertaron a los vecinos.

Le sue grida di aiuto allertarono i vicini.

Sempre al Plurale

Dato che 'gritos' è il plurale di 'grito', si usano sempre forme plurali con esso (es. 'los gritos', 'muchos gritos'). In italiano, 'grida' e 'urla' sono anch'essi plurali, quindi la struttura è simile.

Usare l'articolo sbagliato

Errore:La gritos son fuertes.

Correzione: Los gritos son fuertes. (Ricorda, 'gritos' è un sostantivo maschile in spagnolo, mentre in italiano 'grida' e 'urla' sono femminili, quindi fate attenzione all'accordo con l'articolo spagnolo.)

voces

VOH-sesˈbo.ses

sustantivoA1general
Usa 'voces' per riferirti a suoni prodotti dalla bocca, specialmente quando sono molteplici o quando il contesto non enfatizza la forza o l'intensità del suono, ma la semplice presenza di suoni umani.
Tre personaggi diversi e colorati da libro di fiabe in piedi insieme, ognuno con onde sonore visibili che emanano dalla bocca, a rappresentare voci multiple.

Esempi

Escuché muchas voces en la calle anoche.

Ho sentito molte voci per strada ieri sera.

Las voces de los niños llenaron el parque.

Le voci dei bambini hanno riempito il parco.

Hay voces de protesta contra la nueva ley.

Ci sono voci di protesta contro la nuova legge (figurato: espressioni di dissenso).

Plurale dei Sostantivi che Terminano in Z

Quando un sostantivo singolare termina in '-z' (come 'voz'), si cambia la 'z' in 'c' prima di aggiungere '-es' per formare il plurale: voz -> voces. Questo mantiene coerente il suono della 's' finale.

Pluralizzazione Errata

Errore:Aggiungere direttamente '-s': 'voz' -> 'vozs'.

Correzione: Cambiare sempre prima la 'z' in 'c': 'voz' -> 'voces'.

Gritos vs. Voces

L'errore più comune è usare 'voces' quando in italiano si direbbe 'grida' per indicare un suono forte o un'espressione di dolore o sorpresa. Ricorda che 'gritos' è più specifico per suoni intensi, mentre 'voces' è più generico per suoni umani.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.