Come si dice "ho acquisito" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “ho acquisito” è “conseguí” — usa 'conseguí' quando ti riferisci all'ottenimento formale o materiale di qualcosa che hai cercato o desiderato, come un biglietto o un permesso..
Italian → spagnolo
conseguí
verboA2formale
Usa 'conseguí' quando ti riferisci all'ottenimento formale o materiale di qualcosa che hai cercato o desiderato, come un biglietto o un permesso.
Esempi
Por fin conseguí las entradas para el concierto.
Finalmente ho ottenuto i biglietti per il concerto.
verboB1generale
Scegli 'gané' quando 'acquisire' si riferisce all'ottenere qualcosa di astratto come esperienza, conoscenza, peso o reputazione attraverso uno sforzo o un processo.
Esempi
Ganó mucha experiencia en ese proyecto tan largo.
Ho acquisito molta esperienza in quel lungo progetto.
Differenza tra 'conseguir' e 'ganar'
La confusione più comune è usare 'conseguir' per esperienze astratte o 'ganar' per oggetti concreti. Ricorda: 'conseguir' è per ottenere qualcosa di specifico e tangibile, mentre 'ganar' si usa per il profitto, l'esperienza o la reputazione.
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.