Inklingo

Come si dice "ignobile" in spagnolo

Italian → spagnolo

asquerosa

as-keh-RO-sahaskeˈɾosa

aggettivoB1informale/standard
Si usa "asquerosa" quando l'ignobile si riferisce a un comportamento o a una persona estremamente sgradevole, moralmente ripugnante o disgustosa.
Un bambino imbronciato che rovescia deliberatamente la torre alta di blocchi di legno di un amico.

Esempi

Ella fue muy asquerosa conmigo sin motivo.

È stata molto sgradevole con me senza motivo.

Dijo una mentira asquerosa sobre su amiga.

Ha detto una bugia spregevole sulla sua amica.

Descrivere Persone

Quando chiami una donna 'asquerosa', di solito stai dicendo che è una 'persona cattiva' o che ha una 'personalità ripugnante'. In italiano, 'cattiva' copre bene questo senso.

vil

beelbil

aggettivoB2standard/formale
Si usa "vil" per descrivere un'azione, un gesto o una persona che manca di nobiltà, che è bassa, meschina o moralmente spregevole, spesso con un'enfasi sulla bassezza d'animo.
Una figura ombrosa con un mantello scuro che ruba una piccola pagnotta dal cestino di un bambino affamato.

Esempi

Fue un acto vil que nadie pudo perdonar.

Fu un atto vile che nessuno poté perdonare.

El villano tenía un plan vil para engañar a todo el pueblo.

Il cattivo aveva un piano spregevole per ingannare tutto il paese.

No seas tan vil de traicionar a tus propios amigos.

Non essere così ignobile da tradire i tuoi stessi amici.

Una forma per tutti

Questo aggettivo è 'neutro' rispetto al genere. Rimane uguale sia che si parli di un uomo ('un hombre vil') sia di una donna ('una mujer vil'). In italiano, aggettivi simili come 'speciale' o 'specie' hanno forme maschili e femminili distinte ('speciale'/'speciale'), ma 'vil' rimane invariato, simile a 'felice' o 'infelice'.

Posizione per enfasi

Sebbene di solito venga dopo la persona o la cosa che si sta descrivendo, metterlo prima del sostantivo ('un vil engaño') aggiunge un'enfasi drammatica e poetica, spesso trovata nei libri. In italiano, la posizione pre-nominale degli aggettivi è più comune e può avere effetti simili, come in 'un grande amore' o 'un vero disastro'.

Confondere 'Vil' con 'Schifoso'

Errore:Usare 'vil' per descrivere cibo disgustoso.

Correzione: Usa 'asqueroso' per cose fisicamente disgustose. 'Vil' si usa per il cattivo carattere o il comportamento immorale. In italiano, useremmo 'schifoso' o 'disgustoso' per il cibo, mentre 'vile' o 'spregevole' si riferiscono a un giudizio morale.

Confusione tra "asquerosa" e "vil"

Molti studenti confondono "asquerosa" e "vil" pensando che siano intercambiabili. Tuttavia, "asquerosa" si concentra sul disgusto e la sgradevolezza, mentre "vil" si focalizza sulla bassezza morale e la meschinità di un'azione o persona.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.