Come si dice "spregevole" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “spregevole” è “despreciable” — usare 'despreciable' per esprimere un giudizio morale negativo su un'azione o una persona, indicando che è degna di disprezzo..
despreciable
/des-pre-SYAH-bleh//despreˈθjaβle/

Esempi
Mentirle a un amigo es un acto despreciable.
Mentire a un amico è un atto spregevole.
Ese hombre es una persona despreciable por cómo trata a los demás.
Quell'uomo è una persona spregevole per come tratta gli altri.
Taglia unica
Questa parola termina in -e, il che significa che non cambia sia che si parli di un uomo o di una donna. Puoi dire 'un hombre despreciable' o 'una mujer despreciable'.
Non confondere con 'depreciable'
Errore: “Usare 'despreciable' quando si parla di un'auto che perde valore.”
Correzione: Usa 'depreciable' per il valore finanziario e 'despreciable' per il valore morale o quantità minuscole. In italiano, 'deprezzabile' è l'equivalente per il valore economico, mentre 'spregevole' è per il valore morale.
asquerosa
/as-keh-RO-sah//askeˈɾosa/

Esempi
Ella fue muy asquerosa conmigo sin motivo.
È stata molto spregevole (schifosa) con me senza motivo.
Dijo una mentira asquerosa sobre su amiga.
Ha detto una bugia spregevole sulla sua amica.
Descrivere Persone
Quando chiami una donna 'asquerosa', di solito stai dicendo che è una 'persona cattiva' o che ha una 'personalità ripugnante'. In italiano, 'cattiva' copre bene questo senso.
miserable
mee-seh-RAH-bleh/mi.seˈɾa.βle/

Esempi
Solo un miserable haría algo tan cruel.
Solo una persona spregevole (uno scellerato) farebbe qualcosa di così crudele.
No seas tan miserable y comparte tus galletas.
Non essere così meschino (o avaro) e condividi i tuoi biscotti.
Uso come Sostantivo
Si può usare 'miserable' proprio come un sostantivo (una persona) aggiungendo 'el' o 'la'. Questo è un insulto molto forte, che definisce qualcuno come 'un miserabile' o 'uno scellerato'. In italiano, 'un miserabile' ha un significato simile.
villana
/bee-YAH-noh//biˈʝano/

Esempi
Fue una acción villana que nadie esperaba.
È stata un'azione spregevole (malvagia) che nessuno si aspettava.
Accordo Aggettivale
Come aggettivo (una parola descrittiva), 'villano' deve concordare con la persona o la cosa che descrive. Si dice 'un hombre villano' ma 'una mujer villana', proprio come in italiano ('un uomo malvagio' vs 'una donna malvagia').
canalla
kah-NAH-yah/kaˈnaʎa/

Esempi
Fue un gesto canalla dejar a su amigo solo en el problema.
Fu un gesto spregevole (da canaglia) lasciare il suo amico da solo con il problema.
Su comportamiento canalla en la reunión ofendió a todos.
Il suo comportamento vile alla riunione ha offeso tutti.
Posizione dell'Aggettivo
Come aggettivo, canalla segue solitamente il sostantivo che descrive (un gesto canalla), il che è comune per gli aggettivi che esprimono un giudizio o una qualità forte. Questo è simile all'italiano, dove aggettivi di giudizio spesso seguono il nome.
La confusione tra 'despreciable' e 'asquerosa'
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.




