Come si dice "avaro" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “avaro” è “tacaño” — usato per descrivere una persona a cui non piace spendere soldi in generale, è il termine più comune e versatile per 'avaro'.
tacaño
tah-KAH-nyohtaˈkaɲo

Esempi
Mi tío es muy tacaño y nunca deja propina.
Mio zio è molto avaro e non lascia mai la mancia.
No seas tacaño con los detalles, cuéntame toda la historia.
Non essere tirchio con i dettagli; raccontami tutta la storia.
A pesar de ser millonario, lleva una vida tacaña.
Nonostante sia milionario, conduce una vita da avaro.
Ese tacaño no quiso pagar su parte de la cena.
Quel tirchio non voleva pagare la sua parte della cena.
Corrispondenza di genere
Ricorda di cambiare la desinenza in 'tacaña' quando descrivi una donna o una parola femminile. Se stai parlando di un gruppo di donne, usa 'tacañas'.
Permanente vs. Temporaneo
Usa 'ser' (ser tacaño) quando si tratta di un tratto di personalità permanente della persona. Usa 'estar' (estar tacaño) se sta solo essendo avaro in una situazione specifica.
Trasformare aggettivi in persone
In spagnolo, puoi spesso trasformare una parola che descrive qualcuno (come 'avaro') in un sostantivo (come 'l'avaro') semplicemente anteponendo 'el' o 'la'.
Tacaño vs. Barato
Errore: “Ese hombre es muy barato.”
Correzione: Ese hombre es muy tacaño.
agarrado
ah-gah-rah-doha.ɣa.ˈra.ðo

Esempi
No esperes que te invite, es un poco agarrado.
Non aspettarti che ti offra da bere; è un po' tirchio.
Mi jefe es tan agarrado que nunca compra café para la oficina.
Il mio capo è così avaro che non compra mai caffè per l'ufficio.
Aunque tiene mucho dinero, siempre ha sido una persona muy agarrada.
Anche se ha molti soldi, è sempre stata una persona molto avara.
Uso con 'Ser'
Quando si parla di qualcuno come avaro come tratto della personalità, si usa sempre il verbo 'ser' (essere). In italiano, per descrivere una caratteristica permanente, usiamo il verbo 'essere' (es. 'lui è avaro').
Uso come sostantivo
Puoi usare questa parola come sostantivo. Invece di dire 'È avaro', puoi dire 'È un avaro' (Es un agarrado). In italiano, si dice semplicemente 'È un avaro' o 'È un tirchio'.
Confondere 'Estar' e 'Ser'
Errore: “Él está agarrado.”
Correzione: Él es agarrado.
mezquino
mess-KEE-nohmesˈkino

Esempi
No seas mezquino y deja una buena propina.
Non essere avaro e lascia una buona mancia.
Es un hombre rico, pero muy mezquino con su familia.
È un uomo ricco, ma molto tirchio con la sua famiglia.
Nos dieron una ración mezquina de comida.
Ci hanno dato una porzione meschina di cibo.
Genere e Numero
Questa parola deve concordare con la persona o la cosa che descrive. Usa 'mezquino' per un uomo o un oggetto maschile, e 'mezquina' per una donna o un oggetto femminile.
Mezquino vs. Tacaño
Errore: “Usare 'mezquino' per una persona semplicemente 'economa'.”
Correzione: Sebbene siano simili, 'mezquino' suona più formale e spesso implica che la persona sia moralmente meschina, non solo attenta al denaro. In italiano, 'avaro' o 'tirchio' sono più comuni per descrivere qualcuno che non vuole spendere.
codo
KOH-dohˈkoðo

Esempi
No quiso dejar propina, ¡es bien codo!
Non voleva lasciare la mancia, è così tirchio!
Ella nunca invita a nada porque es una coda.
Lei non offre mai nulla perché è tirchia.
Cambiamento di genere
A differenza della parte del corpo, quando 'codo' è un aggettivo, cambia in 'coda' se stai descrivendo una donna. In italiano, gli aggettivi come 'tirchio' cambiano in 'tirchia'.
mendigo
men-DEE-gomenˈdi.ɣo

Esempi
¡No seas mendigo y ayúdame!
Non essere meschino e aiutami!
Ese mendigo perro me robó el zapato.
Quel cane infame mi ha rubato la scarpa.
Hace un mendigo calor hoy.
Oggi fa un caldo terribile.
Posizione dell'aggettivo
Quando usato per enfasi (come in 'cane infame'), questa parola precede spesso il sostantivo invece di seguirlo.
Confusione regionale
Errore: “Usare questo aggettivo in Spagna per significare 'meschino'.”
Correzione: In Spagna, questo significa quasi sempre solo 'mendicante'. Usa 'malo' o 'tacaño' in Spagna per evitare confusioni.
Errore comune: Tacaño vs Agarrado/Codo
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.




