Inklingo

Come si dice "inaffidabile" in spagnolo

La parola spagnola perinaffidabileè informalB1 livello.

Italian → spagnoloB1
adjectiveB1
riferito a una persona che non mantiene la parola data
Una persona che aspetta su una panchina al parco guardando uno spazio vuoto dove qualcuno dovrebbe essere.

Esempi

No confíes en él para el proyecto; es muy informal.

Non fidarti di lui per il progetto; è molto inaffidabile.

Siento haber sido tan informal con nuestra cita.

Mi dispiace di essere stato così inaffidabile riguardo al nostro appuntamento.

Es un trabajador informal y siempre llega tarde.

È un lavoratore inaffidabile e arriva sempre tardi.

Usare 'Ser' vs 'Estar'

Usa 'ser' con questo significato perché stai descrivendo un tratto caratteriale o un'abitudine di una persona. In italiano, useremmo 'essere' per descrivere un tratto del carattere.

La trappola del falso amico

Errore:Gli anglofoni pensano spesso che questo significhi solo 'non formale'.

Correzione: In spagnolo, definire qualcuno 'informale' è una critica al suo carattere, nel senso che non mantiene le promesse. In italiano, diremmo 'inaffidabile' o 'poco serio'.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.