Come si dice "insensato" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “insensato” è “absurdo” — usa "absurdo" quando l'idea o l'azione manca di logica, ragione o senso comune, risultando ridicola o illogica..
absurdo
ahb-SOOR-doh/aβˈsuɾðo/

Esempi
Es absurdo pensar que puedes volar solo agitando los brazos.
È assurdo pensare che tu possa volare solo agitando le braccia.
La idea de ir a la playa en medio de la tormenta es completamente absurda.
L'idea di andare in spiaggia in piena tempesta è completamente assurda.
Su argumento era tan absurdo que nadie lo tomó en serio.
La sua argomentazione era così ridicola che nessuno l'ha preso sul serio.
Las reglas del nuevo juego son absurdas y muy difíciles de seguir.
Le regole del nuovo gioco sono insensate e molto difficili da seguire.
Accordo di Genere e Numero
Come aggettivo, 'absurdo' deve cambiare la desinenza per concordare con il sostantivo che descrive: 'absurdo' (maschile singolare), 'absurda' (femminile singolare), 'absurdos' (maschile plurale) o 'absurdas' (femminile plurale). Questo è simile all'italiano (es. assurdo/a/i/e).
Dimenticare l'accordo
Errore: “La situación es absurdo.”
Correzione: La situación es absurda. (Poiché 'situación' è femminile, anche l'aggettivo deve essere femminile, come in italiano: 'La situazione è assurda').
irracional
/ee-rra-syo-NAHL//iraθjoˈnal/

Esempi
Su reacción ante la crítica fue completamente irracional.
La sua reazione alla critica fu completamente irrazionale.
Tengo un miedo irracional a las arañas.
Ho una paura irrazionale dei ragni.
Fue una decisión irracional tomada bajo presión.
È stata una decisione irrazionale presa sotto pressione.
No intentes razonar con él cuando está tan irracional.
Non cercare di ragionare con lui quando è così irrazionale.
Una forma per tutti
Questa parola non cambia la sua desinenza per uomini o donne. Sia che descriviate un 'hombre' (uomo) o una 'mujer' (donna), è sempre 'irracional'.
Come renderlo plurale
Per parlare di più di una cosa, basta aggiungere '-es' alla fine: 'irracionales'. Questa è una regola standard per le parole spagnole che terminano con la lettera 'l'.
L'errore 'irracionala'
Errore: “La idea es irracionala.”
Correzione: La idea es irracional. Le parole che terminano in 'l' in spagnolo non cambiano quasi mai in 'a' per le cose femminili. In italiano, 'irrazionale' è invariabile, quindi è simile allo spagnolo in questo caso.
Absurdo vs. Irracional
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.

