Come si dice "inviolato" in spagnolo
La parola spagnola per “inviolato” è “intacto” — B1 livello.

Esempi
La caja llegó intacta a su destino.
La scatola è arrivata intatta a destinazione.
A pesar del incendio, los cuadros quedaron intactos.
Nonostante l'incendio, i quadri sono rimasti intatti.
El conductor salió intacto del accidente.
L'autista è uscito illeso dall'incidente.
Concordanza con il Sostantivo
Questa parola deve cambiare desinenza per concordare in genere e numero con l'oggetto che stai descrivendo: 'el libro intacto' (maschile) ma 'la caja intacta' (femminile).
Uso con 'Quedar'
In spagnolo, usiamo spesso 'quedar' (rimanere) con 'intacto' per descrivere lo stato finale di qualcosa dopo un evento, come 'El edificio quedó intacto' (L'edificio è rimasto in piedi/intatto).
Usarlo per 'Nuovissimo'
Errore: “Compré un carro intacto.”
Correzione: Compré un carro nuevo. Usa 'nuevo' per le cose appena comprate, e 'intacto' per le cose che sono sopravvissute a un pericolo o non sono state toccate.
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.