Come si dice "incontaminato" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “incontaminato” è “intacto” — usa "intacto" quando ti riferisci a qualcosa che è rimasto completo, non danneggiato o alterato, come una reputazione, un oggetto o un'idea.
Usa "intacto" quando ti riferisci a qualcosa che è rimasto completo, non danneggiato o alterato, come una reputazione, un oggetto o un'idea.
Scopri di più →Utilizza "virgen" specificamente per descrivere la natura o ambienti che non sono stati toccati, esplorati o modificati dall'uomo, enfatizzando la purezza e l'assenza di intervento umano.
Scopri di più →een-TAHK-tohinˈtakto

Esempi
Su reputación sigue intacta después del escándalo.
La sua reputazione rimane intatta dopo lo scandalo.
Mi entusiasmo por el viaje se mantiene intacto.
Il mio entusiasmo per il viaggio rimane immutato.
Uso Astratto
Quando usato per cose astratte come 'amore' o 'reputazione', enfatizza che la qualità non è svanita o stata rovinata nel tempo.
BEE-rhen'biɾxen

Esempi
Exploramos una selva virgen donde nunca había estado nadie.
Abbiamo esplorato una giungla incontaminata dove nessuno era mai stato.
El disco duro está virgen, no tiene archivos.
Il disco rigido è vuoto; non ha file.
Concordanza
Come aggettivo, 'virgen' deve concordare in numero e genere con il sostantivo a cui si riferisce: 'una playa virgen' (una spiaggia incontaminata) o 'territorios vírgenes' (territori incontaminati). In italiano useremmo 'vergine' o 'incontaminato/a/i/e'.
Intacto vs. Virgen
Il principale errore consiste nell'usare "intacto" per la natura quando si dovrebbe usare "virgen". Ricorda che "virgen" si applica a luoghi o cose mai toccati o modificati, mentre "intacto" si riferisce a qualcosa che non è stato danneggiato o alterato nel suo stato esistente.
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.

