Come si dice "intatto" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “intatto” è “sano” — si usa "sano" quando "intatto" si riferisce a qualcosa che non è danneggiato, malato o corrotto, mantenendo la sua interezza fisica o morale..
sano
SAH-noh/ˈsa.no/

Esempi
El informe llegó a la oficina sano y salvo.
Il rapporto è arrivato in ufficio sano e salvo.
Tiene un criterio sano para tomar decisiones importantes.
Ha un giudizio sano per prendere decisioni importanti.
El jarrón se cayó, pero milagrosamente quedó sano.
Il vaso è caduto, ma miracolosamente è rimasto intatto.
Uso Figurato
Quando 'sano' si riferisce a oggetti o idee, significa che sono completi, non danneggiati o non corrotti, proprio come 'sano di mente' o 'giudizio sano' in italiano.
virgen
/BEE-rhen//'biɾxen/

Esempi
Descubrieron una isla virgen en medio del océano.
Hanno scoperto un'isola incontaminata in mezzo all'oceano.
Exploramos una selva virgen donde nunca había estado nadie.
Abbiamo esplorato una giungla incontaminata dove nessuno era mai stato.
El disco duro está virgen, no tiene archivos.
Il disco rigido è vuoto; non ha file.
Concordanza
Come aggettivo, 'virgen' deve concordare in numero e genere con il sostantivo a cui si riferisce: 'una playa virgen' (una spiaggia incontaminata) o 'territorios vírgenes' (territori incontaminati). In italiano useremmo 'vergine' o 'incontaminato/a/i/e'.
Errore comune: "sano" vs "virgen"
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.

