Inklingo

Come si dice "involontariamente" in spagnolo

Italian → spagnolo

accidentalmente

ahk-see-den-tal-MEN-tehak.si.ðenˈtal.men.te

adverbA2neutro
Usa questo termine quando vuoi indicare che qualcosa è successo per caso, per errore o senza intenzione, come una svista.
Un bambino sorpreso guarda mentre un bicchiere di latte bianco si rovescia e inizia a versarsi su un tavolo di legno, illustrando un errore involontario.

Esempi

Ella accidentalmente borró todos los archivos de su computadora.

Ha cancellato accidentalmente tutti i file sul suo computer.

Si tocas este botón accidentalmente, la alarma se disparará.

Se tocchi accidentalmente questo pulsante, l'allarme suonerà.

Nos encontramos accidentalmente en el supermercado después de años.

Ci siamo incontrati per caso al supermercato dopo anni.

La regola del '-mente'

In spagnolo, le parole che terminano in '-mente' sono solitamente avverbi (come le parole italiane che terminano in '-mente'). Si formano prendendo la forma femminile di un aggettivo (come 'accidental') e aggiungendo '-mente'.

Posizionamento dell'avverbio

Errore:Puse accidentalmente el libro en la mesa.

Correzione: Accidentalmente puse el libro en la mesa. (Correzione: Sebbene l'avverbio possa talvolta essere posizionato a metà frase, metterlo prima del verbo o all'inizio della frase suona spesso più naturale in spagnolo, proprio come in italiano.)

inevitablemente

ee-neh-bee-tah-bleh-MEHN-tehineβitaβleˈmente

adverbB1neutro
Scegli questa opzione quando l'azione o l'evento accade come conseguenza necessaria e ineluttabile di una situazione o di un'altra azione, senza possibilità di evitarlo.
Una mela rossa matura che cade da un ramo d'albero frondoso sull'erba verde e morbida.

Esempi

Si no estudias, inevitablemente suspenderás el examen.

Se non studi, inevitabilmente non supererai l'esame.

Las discusiones constantes llevaron inevitablemente a la ruptura.

Le continue discussioni hanno inevitabilmente portato alla rottura.

Inevitablemente, la tecnología cambiará nuestra forma de trabajar.

Inevitabilmente, la tecnologia cambierà il modo in cui lavoriamo.

Formare gli avverbi con -mente

Proprio come l'italiano aggiunge '-mente' alla fine degli aggettivi per descrivere come avviene qualcosa (es. 'veloce' diventa 'velocemente'), lo spagnolo aggiunge '-mente' alla forma femminile dell'aggettivo. Ad esempio, da 'inevitable' (femminile) si forma 'inevitablemente'.

Posizione nella frase

Puoi posizionare questa parola all'inizio di una frase per impostare la scena, o subito dopo il verbo per descrivere l'azione.

Usare l'aggettivo per errore

Errore:El problema es inevitablemente.

Correzione: El problema es inevitable. Usa 'inevitable' per descrivere una cosa (il problema), ma usa 'inevitablemente' per descrivere un'azione o un'intera situazione.

Accidentalmente vs. Inevitabilmente

Molti studenti confondono questi due avverbi perché entrambi si riferiscono a qualcosa che accade "senza volerlo". Ricorda che "accidentalmente" si usa per errori o caso, mentre "inevitablemente" indica una conseguenza certa.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.