Inklingo

Come si dice "io dispongo" in spagnolo

Italian → spagnolo

ordeno

or-DEH-noorˈðe.no

VerboA1Standard
Usa "ordeno" quando "io dispongo" significa mettere in ordine, organizzare o sistemare qualcosa, come nella frase "ordino la mia stanza".
Un personaggio amichevole sta sistemando ordinatamente blocchi giocattolo colorati sparsi in una scatola di legno pulita e organizzata.

Esempi

Cada mañana, ordeno mi escritorio antes de empezar a trabajar.

Ogni mattina, metto in ordine la mia scrivania prima di iniziare a lavorare.

Yo ordeno los archivos alfabéticamente para encontrarlos más rápido.

Dispongo i file in ordine alfabetico per trovarli più velocemente.

La forma 'Yo'

La desinenza '-o' indica che la persona che compie l'azione è 'yo' (io). È la desinenza standard per la prima persona singolare al presente indicativo per tutti i verbi regolari in spagnolo.

Confondere 'ordenar' e 'pedir'

Errore:Usare 'ordeno' quando si ordina da mangiare in Spagna.

Correzione: In Spagna, si usa 'pido' (io chiedo) per ordinare cibo. 'Ordeno' per il cibo è più comune in alcune parti dell'America Latina.

pongo

PO-ngohˈpoŋ.ɡo

Verbo (forma coniugata)A1Standard
Usa "pongo" quando "io dispongo" si riferisce all'atto di collocare fisicamente un oggetto in un luogo, come nell'esempio "pongo il libro sul tavolo".
La mano di una persona che posa con cura una mela rosso vivo su un tavolo di legno pulito.

Esempi

Yo pongo mi libro sobre la mesa.

Metto il mio libro sul tavolo.

¿Dónde pongo las llaves?

Dove metto le chiavi?

Pongo mucho esfuerzo en mi trabajo.

Metto molto impegno nel mio lavoro.

La forma irregolare di 'Yo'

Il verbo 'poner' è irregolare solo nella forma 'yo' del presente indicativo, dove aggiunge un suono 'g': 'pongo'. Imparate a memoria questa forma per prima!

Poner vs. Ponerse

Usate 'pongo' quando mettete un oggetto ('pongo el vaso'). Usate 'me pongo' (la forma riflessiva) quando cambiate stato o vi vestite ('me pongo el abrigo' o 'mi innervosisco' - me pongo nervioso). In italiano, 'mettere' è spesso transitivo, mentre 'mettersi' è riflessivo per gli stati d'animo o gli indumenti.

Dimenticare la 'G'

Errore:Yo pono mi sombrero.

Correzione: Yo pongo mi sombrero. La forma corretta deve includere la desinenza 'go'.

Confusione tra ordine e collocazione

L'errore più comune è confondere il significato di "mettere in ordine" (ordeno) con quello di "collocare fisicamente" (pongo). Ricorda che "ordeno" si usa per organizzare, mentre "pongo" descrive l'azione di posizionare un oggetto.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.