Come si dice "irrealizzabile" in spagnolo
La parola spagnola per “irrealizzabile” è “imposible” — A2 livello. Questa è una parola molto comune nello spagnolo quotidiano.

Esempi
Es imposible terminar todo el trabajo hoy.
È impossibile finire tutto il lavoro oggi.
Volar sin un avión es físicamente imposible.
Volare senza un aereo è fisicamente impossibile.
Me resulta imposible creer que no lo sabías.
Trovo impossibile credere che tu non lo sapessi.
Una sola forma per tutti
Imposible è un ottimo aggettivo perché non cambia per cose maschili o femminili. È el reto imposible (la sfida impossibile) e la tarea imposible (il compito impossibile). Una cosa in meno di cui preoccuparsi!
Uso con il verbo 'ser'
Per dire che qualcosa è impossibile, userai quasi sempre il verbo ser. Ad esempio, Será imposible llegar a tiempo. (Sarà impossibile arrivare in tempo). Questo è molto simile all'italiano, dove usiamo 'essere' per definire una caratteristica permanente o intrinseca.
La 'de' in più
Errore: “Es imposible de hacer esto.”
Correzione: Es imposible hacer esto. (È impossibile fare questo.) Perché è corretto: In spagnolo, non hai bisogno della piccola parola 'de' (di/da) tra 'imposible' e l'azione che segue. Collegali direttamente: 'imposible + [azione]'. In italiano, diremmo 'È impossibile *di* fare', ma in spagnolo si omette, a differenza dell'italiano dove spesso si usa la preposizione.
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.