Inklingo

imposible

impossibile?Qualcosa che non può accadere o essere fatto.
Anche:irrealizzabile?Describing a goal that cannot be reached.,irrealizzabile?Describing a plan that cannot be executed.

im-po-SEE-bleh

/impoˈsible/
neutral
Una piccola persona dei cartoni animati che cerca di spingere un enorme blocco di pietra immobile che blocca un sentiero, illustrando un compito che non può essere eseguito.

Il personaggio trova il blocco di pietra irremovibile, illustrando che il compito è imposible (impossibile).

imposible(Aggettivo)

A2

impossibile

?

Qualcosa che non può accadere o essere fatto.

Anche:

irrealizzabile

?

Describing a goal that cannot be reached.

,

irrealizzabile

?

Describing a plan that cannot be executed.

📝 In Azione

Es imposible terminar todo el trabajo hoy.

A2

È impossibile finire tutto il lavoro oggi.

Volar sin un avión es físicamente imposible.

B1

Volare senza un aereo è fisicamente impossibile.

Me resulta imposible creer que no lo sabías.

B2

Trovo impossibile credere che tu non lo sapessi.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • inviable (non fattibile)
  • irrealizable (irrealizzabile)

Contrari

  • posible (possibile)
  • factible (fattibile)
  • viable (valido)

Collocazioni Comuni

  • misión imposiblemissione impossibile
  • parece imposiblesembra impossibile
  • casi imposiblequasi impossibile

💡 Punti grammaticali

Una sola forma per tutti

Imposible è un ottimo aggettivo perché non cambia per cose maschili o femminili. È el reto imposible (la sfida impossibile) e la tarea imposible (il compito impossibile). Una cosa in meno di cui preoccuparsi!

Uso con il verbo 'ser'

Per dire che qualcosa è impossibile, userai quasi sempre il verbo ser. Ad esempio, Será imposible llegar a tiempo. (Sarà impossibile arrivare in tempo). Questo è molto simile all'italiano, dove usiamo 'essere' per definire una caratteristica permanente o intrinseca.

❌ Errori Comuni

La 'de' in più

Errore:Es imposible de hacer esto.

Correzione: Es imposible hacer esto. (È impossibile fare questo.) Perché è corretto: In spagnolo, non hai bisogno della piccola parola 'de' (di/da) tra 'imposible' e l'azione che segue. Collegali direttamente: 'imposible + [azione]'. In italiano, diremmo 'È impossibile *di* fare', ma in spagnolo si omette, a differenza dell'italiano dove spesso si usa la preposizione.

⭐ Consigli d''uso

Aggiungere enfasi

Per rafforzare il tuo punto, puoi dire totalmente imposible o completamente imposible, che significano entrambi 'totalmente/completamente impossibile'. Questo è analogo all'uso di 'totalmente' o 'completamente' in italiano.

Un'illustrazione colorata di un enorme ingorgo stradale bloccato su un'autostrada, con un conducente che sembra estremamente frustrato e infastidito.

Questo traffico è imposible (insopportabile) a causa del ritardo frustrante.

imposible(Aggettivo)

B1

insopportabile

?

Descrive una persona o una situazione difficile.

Anche:

scandaloso

?

Describing behavior or a situation.

,

esasperante

?

When something makes you very angry.

📝 In Azione

¡Este niño es imposible! No para quieto ni un segundo.

B1

Questo bambino è impossibile! Non sta fermo un secondo.

El tráfico a esta hora es imposible, vamos a llegar tarde.

B1

Il traffico a quest'ora è insopportabile, faremo tardi.

Tratar con esa burocracia es una tarea imposible.

B2

Affrontare quella burocrazia è un compito impossibile.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Contrari

Collocazioni Comuni

  • un niño imposibleun bambino impossibile
  • una situación imposibleuna situazione impossibile

⭐ Consigli d''uso

È tutta questione di tono

Questo significato riguarda il sentimento. Viene usato per esprimere frustrazione, fastidio o per esagerare quanto sia difficile qualcosa. Il tuo tono di voce è fondamentale! In italiano, usiamo spesso 'terribile' o 'insopportabile' in contesti simili.

Un'illustrazione colorata di una figura solitaria in piedi sulla cima di una montagna buia, che tende la mano verso una forma astratta luminosa e fluttuante impossibilmente alta nel cielo, a rappresentare un concetto irraggiungibile.

La figura sta tentando di raggiungere lo imposible (l'impossibile), il concetto di ciò che non può essere fatto.

imposible(Sostantivo)

mB2

l'impossibile

?

Il concetto di ciò che non può essere fatto.

📝 In Azione

Los grandes inventores intentan hacer lo imposible.

B2

I grandi inventori cercano di fare l'impossibile.

Pedirle que se disculpe es pedir lo imposible.

C1

Chiedergli di scusarsi è chiedere l'impossibile.

Connessioni di Parole

Modi di Dire & Espressioni

  • hacer lo imposibleFare del proprio meglio, provare tutto il possibile.

💡 Punti grammaticali

Trasformare gli aggettivi in idee

In spagnolo, puoi spesso trasformare un aggettivo in un sostantivo o in un'idea astratta mettendo lo davanti. Lo imposible significa 'la cosa impossibile' o 'ciò che è impossibile'. Puoi farlo anche con altre parole, come lo bueno (il buono/la cosa buona) o lo importante (l'importante/la cosa importante). Questo meccanismo è molto simile all'italiano quando usiamo l'articolo neutro 'il' davanti a un aggettivo (es. 'il bello', 'l'importante').

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: imposible

Domanda 1 di 1

Quale frase usa 'imposible' per significare 'insopportabile' o 'molto difficile da gestire'?

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

📚 Altre risorse

Famiglia di Parole

posible(possibile) - Aggettivo
posibilidad(possibilità) - Sostantivo

Domande Frequenti

Qual è la differenza tra 'No es posible' e 'Es imposible'?

Significano cose molto simili, ma 'Es imposible' è un po' più forte e definitivo. 'No es posible' a volte può significare 'non è possibile *in questo momento*' o 'non è permesso', mentre 'Es imposible' implica spesso che qualcosa non potrà *mai* accadere. Pensa a 'Es imposible' come 'È impossibile' e a 'No es posible' come 'Non è possibile'.