Inklingo

intolerable

een-toh-leh-rah-bleh/intoleˈɾable/

intolerable significa insopportabile in spagnolo (quando una situazione o un sentimento non può essere sopportato).

insopportabile, intollerabile

Anche: insostenibile
Aggettivom or fB1
Una piccola figura che lotta per portare uno zaino incredibilmente grande e pesante sulla schiena.

📝 In Azione

El ruido de la construcción es intolerable.

A2

Il rumore dei lavori di costruzione è insopportabile.

Tienen unas condiciones de trabajo intolerables.

B1

Hanno condizioni di lavoro intollerabili.

Su falta de respeto es simplemente intolerable.

B2

La sua mancanza di rispetto è semplicemente insostenibile.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Contrari

  • tolerable (tollerabile)
  • soportable (sopportabile)

Collocazioni Comuni

  • calor intolerablecalore insopportabile
  • situación intolerablesituazione intollerabile
  • dolor intolerabledolore insopportabile

Traduci in spagnolo

Parole che si traducono come "intolerable" in spagnolo:

insopportabileinsostenibileintollerabile

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: intolerable

Domanda 1 di 3

Se stai descrivendo un sostantivo femminile come 'una actitud' (un atteggiamento), come si scrive la parola?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
tolerar(tollerare)Verbo
tolerancia(tolleranza)Sostantivo
tolerante(tollerante)Aggettivo
tolerable(tollerabile)Aggettivo
🎵 Rime
📚 Etimologia

Dal latino 'intolerabilis', che combina 'in-' (non) e 'tolerabilis' (sopportabile). Condivide le stesse radici della parola italiana 'intollerabile'.

Prima attestazione: 15th century

Cognati (Parole correlate)

English: intolerableFrench: intolérable

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

È 'intolerable' più formale di 'insoportable'?

Leggermente. Mentre entrambi sono usati nel parlato quotidiano, 'intolerable' si trova spesso nei notiziari o nei reclami formali, mentre 'insoportable' è molto comune in contesti emotivi e casuali. In italiano, 'intollerabile' può suonare leggermente più formale o enfatico di 'insopportabile', ma entrambi sono ampiamente utilizzati.

Posso usare 'intolerable' per descrivere una persona?

Sì, ma è molto duro. Implica che stare in loro compagnia è un fardello che non può essere sopportato. Se intendi solo che sono di mentalità chiusa, 'intolerante' è la parola migliore. In italiano, 'intollerabile' riferito a una persona ha la stessa connotazione negativa e forte.

Ha una forma plurale?

Sì! Basta aggiungere 's' per renderlo 'intolerables' quando si descrivono più cose, come 'problemas intolerables'. In italiano, si accorda in numero: 'problemi intollerabili'.