agradable
ah-grah-DAH-bleh
/a.ɣɾaˈða.βle/
📝 In Azione
Tuvimos una conversación muy agradable.
A2Abbiamo avuto una conversazione molto piacevole.
Tu amigo es una persona muy agradable.
A2Il tuo amico è una persona molto gentile.
El clima en la costa es siempre agradable.
B1Il tempo sulla costa è sempre piacevole.
El ambiente en la cafetería está muy agradable hoy.
B1L'atmosfera nel bar è molto gradevole oggi.
💡 Punti grammaticali
Un'unica forma per maschile e femminile
Le parole che descrivono cose e terminano in '-e', come 'agradable', non cambiano la loro desinenza per il maschile o il femminile. Si dice 'un hombre agradable' e 'una mujer agradable'. Si aggiunge solo una 's' per il plurale: 'personas agradables'. Questo è simile all'italiano dove aggettivi come 'gradevole' non cambiano per genere.
❌ Errori Comuni
Scegliere tra 'Ser' e 'Estar'
Errore: “Usare 'ser' per una sensazione temporanea. Ad esempio, 'El clima es agradable hoy.'”
Correzione: Si usa 'ser' per descrivere come è qualcosa di solito ('El clima aquí es agradable'). Si usa 'estar' per come qualcosa è in questo momento o per uno stato temporaneo ('El ambiente está agradable esta noche'). In italiano, per il tempo, usiamo sempre 'essere' ('Il tempo è piacevole'), ma in spagnolo la distinzione tra qualità intrinseca (ser) e stato temporaneo (estar) è cruciale.
⭐ Consigli d''uso
Più di un semplice 'Gentile'
Mentre 'gentile' è una buona traduzione per le persone, 'agradable' è fantastico per descrivere esperienze, odori, suoni e sensazioni. Pensala come qualsiasi cosa che ti dia una sensazione piacevole e gradevole. È un termine più ampio di 'simpatico' in italiano.
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: agradable
Domanda 1 di 1
Quale frase descrive meglio la personalità generale e amichevole di una persona?
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
📚 Altre risorse
Domande Frequenti
Qual è la differenza tra 'agradable' e 'simpático'?
'Agradable' è una parola generica per 'piacevole' o 'gradevole'. Può descrivere persone, luoghi, cose e situazioni. 'Simpático' è usato quasi esclusivamente per le persone e significa 'gentile', 'amichevole' o 'gradevole'. Una giornata di sole può essere 'agradable', ma non può essere 'simpático'.
Posso usare 'agradable' per dire che mi piace qualcosa?
Non direttamente. 'Agradable' descrive qualcosa come piacevole. Per dire che ti piace, useresti il verbo 'gustar' (es. 'Me gusta este lugar') o il verbo correlato 'agradar' (es. 'Me agrada este lugar'), che è un po' più formale. In italiano, 'mi piace' è la forma standard.