Come si dice "piacevole" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “piacevole” è “agradable” — si usa per descrivere esperienze, tempo atmosferico, un'atmosfera o una sensazione generale di benessere e gradimento..
agradable
/ah-grah-DAH-bleh//a.ɣɾaˈða.βle/

Esempi
Tuvimos una conversación muy agradable.
Abbiamo avuto una conversazione molto piacevole.
Tu amigo es una persona muy agradable.
Il tuo amico è una persona molto gentile.
El clima en la costa es siempre agradable.
Il tempo sulla costa è sempre piacevole.
Un'unica forma per maschile e femminile
Le parole che descrivono cose e terminano in '-e', come 'agradable', non cambiano la loro desinenza per il maschile o il femminile. Si dice 'un hombre agradable' e 'una mujer agradable'. Si aggiunge solo una 's' per il plurale: 'personas agradables'. Questo è simile all'italiano dove aggettivi come 'gradevole' non cambiano per genere.
Scegliere tra 'Ser' e 'Estar'
Errore: “Usare 'ser' per una sensazione temporanea. Ad esempio, 'El clima es agradable hoy.'”
Correzione: Si usa 'ser' per descrivere come è qualcosa di solito ('El clima aquí es agradable'). Si usa 'estar' per come qualcosa è in questo momento o per uno stato temporaneo ('El ambiente está agradable esta noche'). In italiano, per il tempo, usiamo sempre 'essere' ('Il tempo è piacevole'), ma in spagnolo la distinzione tra qualità intrinseca (ser) e stato temporaneo (estar) è cruciale.
simpático
Esempi
Mi nueva jefa es muy simpática y siempre sonríe.
La mia nuova capa è molto gentile e sorride sempre.
divertido
/dee-behr-TEE-doh//dibeɾˈtido/

Esempi
La película fue muy divertida.
Il film è stato molto divertente.
Mi amigo Pablo es muy divertido, siempre cuenta buenos chistes.
Il mio amico Pablo è molto divertente, racconta sempre buone barzellette.
Tuvimos una fiesta divertida anoche.
Abbiamo fatto una festa divertente ieri sera.
Accordo con il Nome che Descrive
Questa parola deve cambiare la sua desinenza per concordare con la persona o la cosa che sta descrivendo. Usa divertido per cose maschili, divertida per cose femminili, divertidos per cose maschili plurali e divertidas per cose femminili plurali. Questo è molto simile all'italiano (es. 'divertente' è invariabile, ma qui si accorda in genere e numero).
Uso di 'ser' (essere)
Per dire che qualcosa è divertente come caratteristica, userai quasi sempre il verbo ser. Ad esempio, 'El libro es divertido' (Il libro è divertente) o 'Mis amigos son divertidos' (I miei amici sono divertenti). In italiano useremmo 'essere' (Il libro è divertente).
Dimenticare di Cambiare la Desinenza
Errore: “La clase de español es muy divertido.”
Correzione: La clase de español es muy divertid**a**. Poiché 'la clase' è un sostantivo femminile singolare, l'aggettivo deve terminare in '-a' per concordare con esso, proprio come in italiano ('la lezione è divertent**e**' - attenzione, in spagnolo l'aggettivo cambia genere).
gracioso
grah-SYOH-sah/ɡɾaˈsjo.sa/

Esempi
La bailarina tiene una forma muy graciosa de moverse.
La ballerina ha un modo di muoversi molto aggraziato.
Esa pequeña joya tiene una forma graciosa y delicada.
Quel piccolo gioiello ha una forma affascinante e delicata.
Confusione tra 'agradable' e 'simpático'
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.


