Come si dice "leso" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “leso” è “dañado” — usa 'dañado' quando ti riferisci a qualcosa o qualcuno che ha subito un danno fisico, un guasto o una lesione.
Usa 'dañado' quando ti riferisci a qualcosa o qualcuno che ha subito un danno fisico, un guasto o una lesione.
Scopri di più →Usa 'ofendido' quando ti riferisci alla persona che ha subito un'offesa, un torto o un'ingiustizia, specialmente in un contesto legale o formale.
Scopri di più →dañado
Esempi
El coche sufrió daños importantes después del accidente.
L'auto ha subito danni importanti dopo l'incidente.
oh-fehn-DEE-dohofenˈdido

Esempi
El demandante, como parte ofendida, presentó pruebas contundentes.
Il querelante, come parte lesa, ha presentato prove schiaccianti.
El ofendido pidió una disculpa pública ante el juez.
La parte lesa ha chiesto scuse pubbliche davanti al giudice.
La policía escuchó la versión de la ofendida.
La polizia ha ascoltato la versione della parte lesa (femminile).
Sostantivazione degli Aggettivi
In spagnolo, si possono trasformare molti aggettivi in sostantivi anteponendo 'el' o 'la'. Qui, 'el ofendido' significa letteralmente 'l'offeso' (la persona offesa). In italiano, usiamo direttamente il sostantivo ('l'offeso') o l'aggettivo sostantivato ('la parte lesa').
Danno fisico vs. Offesa subita
La confusione principale sorge tra 'dañado' (danno fisico) e 'ofendido' (persona offesa). Ricorda che 'dañado' si applica a cose o corpi, mentre 'ofendido' si riferisce alla persona che ha subito un'offesa morale o legale.
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.
