Come si dice "malaticcio" in spagnolo
La parola spagnola per “malaticcio” è “enfermizo” — B1 livello.

Esempi
De niño era un poco enfermizo y siempre tenía gripe.
Da bambino era un po' malaticcio e prendeva sempre l'influenza.
Tiene un color de piel enfermizo por la falta de sol.
Ha un colorito della pelle malsano a causa della mancanza di sole.
Su constitución enfermiza le impedía hacer deportes pesados.
La sua fragile costituzione gli impediva di fare sport pesanti.
Accordo dell'aggettivo
Ricorda di cambiare la desinenza in 'enfermiza' quando descrivi una donna o un oggetto femminile (come 'apariencia'). In italiano, gli aggettivi concordano in genere e numero con il nome a cui si riferiscono.
Malato vs. Malaticcio
Questa parola descrive un tratto della personalità o uno stato a lungo termine, non semplicemente l'essere malato per un giorno. In italiano, useremmo 'malaticcio' per indicare una tendenza a stare male, mentre 'malato' si riferisce a uno stato temporaneo.
Non confondere con 'enfermo'
Errore: “Estoy enfermizo hoy.”
Correzione: Estoy enfermo hoy. (Usa 'enfermo' per un'infermità temporanea e 'enfermizo' per una tendenza generale a ammalarsi). In italiano, la differenza è tra 'malato' (temporaneo) e 'malaticcio' (cronico/tendenziale).
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.