Come si dice "mannaggia!" in spagnolo
La parola spagnola per “mannaggia!” è “caramba” — B1 livello. Questa è una parola molto comune nello spagnolo quotidiano.

Esempi
¡Caramba! ¡Qué casa tan grande tienen!
Accidenti! Che casa grande che hanno!
¡Caramba! Olvidé la cartera en la oficina otra vez.
Mannaggia! Ho dimenticato di nuovo il portafoglio in ufficio.
¡Caramba, ese es un buen precio!
Mio Dio, che buon prezzo!
Sempre un'Interiezione
Dato che 'caramba' è un'interiezione, sta sempre da sola o inizia una frase e necessita dei punti esclamativi (¡!) nella scrittura. In italiano, le interiezioni come 'Accidenti' non richiedono sempre i punti esclamativi, ma è buona norma usarli per enfatizzare l'emozione.
Usarlo come Aggettivo
Errore: “No es una 'caramba' situación.”
Correzione: È solo un'esclamazione e non può essere usato per descrivere persone o cose. In italiano, non useremmo mai 'Accidenti' come aggettivo; diremmo piuttosto 'Che situazione accidentale/sfortunata'.
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.