Inklingo

Come si dice "massimizzare" in spagnolo

Italian → spagnolo

potenciar

poh-ten-syahrpo.tenˈsjaɾ

verboB2generale
Usa "potenciar" quando l'idea è quella di rafforzare, aumentare l'efficacia o dare un impulso a qualcosa, come un'attività, un effetto o una capacità.
Una piccola pianta verde che cresce rapidamente all'interno di un barattolo di vetro magico e luminoso che ne ingrandisce le dimensioni.

Esempi

Queremos potenciar el turismo en nuestra ciudad.

Vogliamo dare una spinta al turismo nella nostra città.

Este curso te ayudará a potenciar tus habilidades creativas.

Questo corso ti aiuterà a massimizzare le tue abilità creative.

El gobierno busca potenciar la economía local.

Il governo cerca di rafforzare l'economia locale.

Un'azione regolare

Questo verbo segue lo schema standard dei verbi che terminano in '-ar', quindi puoi coniugarlo proprio come 'hablar' o 'caminar'.

Usarlo con oggetti

Di solito si usa questa parola per parlare di 'cosa' si sta potenziando. In spagnolo, diciamo 'potenciar algo' (potenziare qualcosa) direttamente senza parole aggiuntive.

Promuovere persone

Errore:Usare 'potenciar' per significare 'promuovere qualcuno al lavoro'.

Correzione: Usa 'ascender' per le promozioni lavorative. Usa 'potenciar' per dare una spinta alle competenze o al potenziale di qualcuno, non al suo titolo di lavoro.

extrema

ex-TREH-maheksˈtɾema

verboB2generale
Usa "extrema" quando si intende portare qualcosa al suo livello più alto, al limite o con la massima intensità, spesso riferito a misure o situazioni.
Una piccola barca a vela inclinata pesantemente contro un vento molto forte su un mare mosso.

Esempi

El gobierno extrema las medidas de seguridad.

Il governo sta massimizzando le misure di sicurezza.

¡Extrema las precauciones en la carretera!

Fai estrema attenzione sulla strada!

Uso di 'extrema' come comando

Questa forma specifica è usata quando si dà un ordine diretto a un amico (tú) di fare molta attenzione o di fare qualcosa al massimo. In italiano, useremmo l'imperativo del verbo 'estremare' (es. 'Estrema attenzione!').

Non confondere "potenciar" con "extrema"

Molti studenti confondono "potenciar" ed "extrema" perché entrambi implicano un aumento. Ricorda che "potenciar" suggerisce un miglioramento o un rafforzamento, mentre "extrema" indica il raggiungimento del limite massimo, spesso con una connotazione di intensità estrema o di urgenza.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.