Come si dice "mobilitare" in spagnolo
La parola spagnola per “mobilitare” è “movilizar” — B1 livello. Questa è una parola molto comune nello spagnolo quotidiano.

Esempi
El sindicato logró movilizar a miles de trabajadores para la huelga.
Il sindacato è riuscito a mobilitare migliaia di lavoratori per lo sciopero.
Es necesario movilizar a la opinión pública sobre el cambio climático.
È necessario radunare l'opinione pubblica sul cambiamento climatico.
El gobierno decidió movilizar al ejército durante la emergencia.
Il governo ha deciso di chiamare l'esercito durante l'emergenza.
Il cambio dalla 'Z' alla 'C'
In spagnolo, la lettera 'z' spesso si trasforma in 'c' quando è seguita da una 'e'. Questo accade nella forma 'Yo' del passato remoto (movilicé) e in tutte le forme del congiuntivo presente (movilice).
La 'a' personale
Quando si usa 'movilizar' per indicare di mobilitare persone (come 'movilizar a los estudiantes'), è necessario includere la preposizione 'a' prima della persona o del gruppo che viene mobilitato. In italiano, non si usa una preposizione simile in questo contesto.
La 'S' invece della 'Z'
Errore: “Yo quiero movilisar a mi equipo.”
Correzione: Yo quiero movilizar a mi equipo. Sebbene la 'z' suoni come una 's' in molte regioni, in questo verbo si scrive sempre con 'z' o 'c'.
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.