Inklingo

Come si dice "noi possiamo" in spagnolo

Italian → spagnolo

podemos

/poh-DEH-mohs//poˈðemos/

VerboA1Generale
Si usa per esprimere capacità attuali, chiedere o affermare un permesso nel presente.
Un gruppo di amici diversi che sollevano insieme una scatola pesante con gioia, dimostrando la loro forza e capacità collettiva.

Esempi

Nosotros podemos levantar la mesa.

Noi possiamo sollevare il tavolo.

¡Claro que podemos terminar el proyecto a tiempo!

Certo che possiamo finire il progetto in tempo!

Podemos ver el mar desde nuestra ventana.

Possiamo vedere il mare dalla nostra finestra.

Disculpe, ¿podemos pasar?

Scusi, possiamo entrare?

La regola dei 'due verbi'

Quando 'podemos' è seguito da un'altra azione, quel secondo verbo rimane nella sua forma base (come 'hablar', 'comer', 'vivir'). Ad esempio, 'Podemos comer' (Noi possiamo mangiare).

Potere vs. Sapere fare

Errore:Usare 'podemos' per dire che si sa fare qualcosa, come 'Podemos hablar español.'

Correzione: Usa 'sabemos' per le abilità. Dì 'Sabemos hablar español' (Sappiamo parlare spagnolo). Usa 'podemos' per la capacità del momento: 'Podemos hablar ahora' (Possiamo parlare ora).

podamos

/po-DA-mos//poˈða.mos/

VerboA2Generale
Si usa per esprimere possibilità, capacità o desideri nel futuro, spesso in contesti di speranza o congiuntivo.
Un'illustrazione di alta qualità di un libro di fiabe che mostra due bambini gioiosi che si tengono per mano e stanno trionfanti in cima a una pila alta e colorata di blocchi da costruzione, a simboleggiare la capacità collettiva e il successo.

Esempi

Ojalá podamos ir a la fiesta.

Speriamo di poter andare alla festa.

El profesor nos dio más tiempo para que podamos terminar el proyecto.

Il professore ci ha dato più tempo affinché possiamo finire il progetto.

Es posible que no podamos llegar hasta mañana.

È possibile che non potremo arrivare prima di domani.

La forma verbale di 'Desiderio e Speranza' (Congiuntivo)

'Podamos' è una forma speciale di 'poder' (potere) usata dopo espressioni che esprimono dubbio, desiderio o possibilità, come 'espero que' (spero che) o 'es posible que' (è possibile che). Segnala che ciò che si sta dicendo non è una certezza.

Usare 'Podemos' Invece di 'Podamos'

Errore:Espero que podemos ir al cine.

Correzione: Espero que **podamos** ir al cine. Dopo una frase di 'desiderio' come 'espero que', il verbo deve cambiare in questa forma speciale. 'Podemos' è per affermare fatti, come 'Sabemos que podemos ir' (Sappiamo che possiamo andare).

podremos

poh-DREH-mos/poˈðɾemos/

VerboA2Generale
Si usa per indicare una capacità o un'opportunità futura, spesso legata a una condizione.
Due piccole figure stilizzate in piedi insieme su una collina, tenendosi per mano e indicando con sicurezza verso un orizzonte lontano e luminoso.

Esempi

Si ahorramos un poco, podremos comprar ese coche nuevo el año que viene.

Se risparmiamo un po', potremo comprare quella macchina nuova l'anno prossimo.

Una vez que termine la lluvia, por fin podremos salir al jardín.

Una volta che smetterà di piovere, finalmente potremo uscire in giardino.

Gracias a la tecnología, podremos comunicarnos con el equipo en todo momento.

Grazie alla tecnologia, potremo comunicare con il team in ogni momento.

Irregolarità del Futuro Semplice

Questa parola usa il futuro semplice spagnolo, che si riferisce sempre ad azioni che non sono ancora avvenute. Il trucco qui è che il verbo base 'poder' perde la 'e' e aggiunge una 'r' per creare la radice speciale del futuro: PODE R -> PODR. Questo ti aiuta a pronunciare la parola in modo fluido!

La forma 'Nosotros'

La desinenza '-emos' è il tuo segnale che l'azione si riferisce a 'nosotros' (noi). È coerente con quasi tutte le forme verbali alla prima persona plurale al futuro.

Futuro vs. Presente

Errore:Usare 'podemos' (noi possiamo/noi siamo in grado ora) quando si intende la capacità futura.

Correzione: Usa 'podremos' per la capacità futura ('Mañana podremos ir'), e 'podemos' per la capacità presente ('Ahora podemos ir'). È simile all'italiano: 'potremo' vs 'possiamo'.

Presente vs. Futuro

La confusione più comune è tra 'podemos' (presente, capacità attuale) e 'podremos' (futuro, capacità futura). Ricorda che 'podemos' si riferisce a ciò che si può fare ora, mentre 'podremos' a ciò che si potrà fare in futuro.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.