Inklingo

Come si dice "offuscato" in spagnolo

La parola spagnola peroffuscatoè manchadoB2 livello.

Italian → spagnoloB2
adjectiveB2formal
riguardo alla reputazione o all'onore
Una corona dorata lucida appoggiata su un tavolo con una macchia d'inchiostro nero che la copre parzialmente.

Esempi

Su reputación quedó manchada tras el juicio.

La sua reputazione è rimasta macchiata dopo il processo.

Tiene un pasado manchado por la corrupción.

Ha un passato macchiato dalla corruzione.

Es difícil limpiar un honor manchado.

È difficile ripulire un onore disonorato.

Uso di 'quedar' per indicare l'impatto

Invece di 'ser' o 'estar', usiamo spesso 'quedar' (rimanere/finire) con 'manchado' per mostrare il risultato duraturo di uno scandalo o di un errore. In italiano, useremmo più comunemente 'rimanere' o 'restare' in questi contesti.

Confusione tra 'sucio' e 'manchado'

Errore:Su nombre está sucio.

Correzione: Su nombre está manchado. Sebbene 'sucio' (sporco) possa funzionare, 'manchado' è il modo molto più comune e appropriato per parlare di una reputazione rovinata. In italiano, 'sporco' si usa per la reputazione, ma 'macchiato' è più specifico per un'infamia o un'accusa.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.