Come si dice "origini" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “origini” è “fuentes” — usa "fuentes" quando ti riferisci alle origini intese come la fonte o il punto di partenza di qualcosa, specialmente informazioni, idee o eventi.
Italian → spagnolo
fuentes
FWEHN-tehsˈfwen̪tes
sustantivoB1neutro
Usa "fuentes" quando ti riferisci alle origini intese come la fonte o il punto di partenza di qualcosa, specialmente informazioni, idee o eventi.

Esempi
Debes citar las fuentes de información en tu ensayo.
Devi citare le fonti di informazione nel tuo saggio.
Están buscando nuevas fuentes de energía renovable.
Stanno cercando nuove fonti di energia rinnovabile.
Collegamento al Sostantivo
Quando si parla della fonte di qualcosa, si usa quasi sempre la preposizione 'de': 'fuentes de ingresos' (fonti di reddito). In italiano useremmo 'di' o 'da': 'fonti di reddito'.
raíces
sustantivoB1neutro
Usa "raíces" quando parli delle origini nel senso di discendenza, eredità culturale, appartenenza o punto di partenza di una persona o di un gruppo.
Esempi
Ella está orgullosa de sus raíces mexicanas.
È orgogliosa delle sue radici messicane.
Confusione tra "fuentes" e "raíces"
L'errore più comune è usare "fuentes" quando si intende l'origine di una persona o la sua eredità culturale, per cui "raíces" è la scelta corretta. "Fuentes" è più appropriato per l'origine di informazioni o idee.
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.
