Inklingo

Come si dice "risorse" in spagnolo

La parola spagnola più comune perrisorseè recursosusare 'recursos' per indicare materiali generali, fondi, beni o capacità a disposizione, in modo simile all'italiano..

recursosA1

Usare 'recursos' per indicare materiali generali, fondi, beni o capacità a disposizione, in modo simile all'italiano.

Scopri di più →
fuentes🔊B1

Utilizzare 'fuentes' quando 'risorse' si riferisce specificamente alle origini di informazioni, dati o conoscenze.

Scopri di più →
herramientasB1

Scegliere 'herramientas' quando 'risorse' indica mezzi astratti o strumenti concettuali utili per raggiungere un obiettivo.

Scopri di più →
mediosB1

Impiegare 'medios' per riferirsi a fondi, beni o capacità finanziarie o economiche disponibili.

Scopri di più →
materialesA1

Usare 'materiales' quando 'risorse' si riferisce a oggetti fisici o beni concreti, specialmente in contesti scolastici o di lavoro.

Scopri di più →
posibilidadesB2

Optare per 'posibilidades' quando 'risorse' implica opzioni, potenzialità o capacità disponibili, spesso in ambito economico o di opportunità.

Scopri di più →
posiblesB2

Impiegare 'posibles' (al plurale maschile) per indicare le capacità, i mezzi o le forze che una persona mette in gioco per un determinato scopo.

Scopri di più →
músculosB2

Utilizzare 'músculos' in senso figurato per indicare la forza, la potenza o la capacità di un'entità, specialmente in ambito finanziario o di potere.

Scopri di più →
Italian → spagnolo

recursos

sustantivoA1general
Usare 'recursos' per indicare materiali generali, fondi, beni o capacità a disposizione, in modo simile all'italiano.

Esempi

Necesitamos más recursos para terminar el proyecto a tiempo.

Abbiamo bisogno di più risorse per finire il progetto in tempo.

fuentes

FWEHN-tehs/ˈfwen̪tes/

sustantivoB1general
Utilizzare 'fuentes' quando 'risorse' si riferisce specificamente alle origini di informazioni, dati o conoscenze.
Un piccolo ruscello d'acqua che sgorga da rocce muschiose, illustrando l'origine o la fonte di un fiume.

Esempi

Debes citar las fuentes de información en tu ensayo.

Devi citare le fonti di informazione nel tuo saggio.

Están buscando nuevas fuentes de energía renovable.

Stanno cercando nuove fonti di energia rinnovabile.

Collegamento al Sostantivo

Quando si parla della fonte di qualcosa, si usa quasi sempre la preposizione 'de': 'fuentes de ingresos' (fonti di reddito). In italiano useremmo 'di' o 'da': 'fonti di reddito'.

herramientas

sustantivoB1general
Scegliere 'herramientas' quando 'risorse' indica mezzi astratti o strumenti concettuali utili per raggiungere un obiettivo.

Esempi

La empatía es una herramienta fundamental para el liderazgo.

L'empatia è uno strumento/una risorsa fondamentale per la leadership.

medios

sustantivoB1general
Impiegare 'medios' per riferirsi a fondi, beni o capacità finanziarie o economiche disponibili.

Esempi

No tenemos los medios económicos para hacer ese viaje.

Non abbiamo i mezzi economici per fare quel viaggio.

materiales

sustantivoA1general
Usare 'materiales' quando 'risorse' si riferisce a oggetti fisici o beni concreti, specialmente in contesti scolastici o di lavoro.

Esempi

Olvidé mis materiales escolares en casa.

Ho dimenticato i miei materiali scolastici a casa.

posibilidades

sustantivoB2general
Optare per 'posibilidades' quando 'risorse' implica opzioni, potenzialità o capacità disponibili, spesso in ambito economico o di opportunità.

Esempi

La familia no tiene muchas posibilidades económicas.

La famiglia non ha molte risorse economiche (o mezzi).

posibles

sustantivoB2general
Impiegare 'posibles' (al plurale maschile) per indicare le capacità, i mezzi o le forze che una persona mette in gioco per un determinato scopo.

Esempi

Puso todos sus posibles en la inversión de la nueva empresa.

Ha messo tutte le sue risorse/mezzi nell'investimento della nuova azienda.

músculos

sustantivoB2figurado
Utilizzare 'músculos' in senso figurato per indicare la forza, la potenza o la capacità di un'entità, specialmente in ambito finanziario o di potere.

Esempi

El banco demostró sus músculos financieros en la adquisición.

La banca ha mostrato la sua potenza finanziaria (potere) nell'acquisizione.

Confusione tra 'recursos', 'medios' e 'herramientas'

Molti studenti confondono 'recursos' (generico) con 'medios' (principalmente economici) e 'herramientas' (mezzi astratti/strumenti). Ricorda che 'recursos' è il termine più ampio, mentre 'medios' si focalizza sull'aspetto economico/finanziario e 'herramientas' su ciò che si usa per fare qualcosa.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.