Come si dice "ostilità" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “ostilità” è “hostilidad” — si usa per descrivere un'atmosfera generale di inimicizia, sfavore o opposizione, sia in senso figurato che letterale, ma senza necessariamente implicare un'azione concreta o un conflitto aperto.
hostilidad
oh-stee-lee-DAHDosti.liˈðað

Esempi
Se percibe una gran hostilidad entre los dos compañeros de trabajo.
Si percepisce una grande ostilità tra i due colleghi di lavoro.
Siento mucha hostilidad en esta habitación.
Sento molta ostilità in questa stanza.
Su actitud mostraba una hostilidad evidente hacia el nuevo jefe.
Il loro atteggiamento mostrava un'evidente ostilità verso il nuovo capo.
Es difícil negociar cuando hay tanta hostilidad entre las partes.
È difficile negoziare quando c'è così tanta ostilità tra le parti.
La regola del '-dad'
In spagnolo, le parole che terminano in '-dad' (come hostilidad, felicidad, o ciudad) sono quasi sempre femminili. Ciò significa che dovresti sempre usare 'la' o 'una' con esse.
Usare 'La' per concetti generali
Quando si parla di ostilità come concetto generale (ad esempio, 'L'ostilità è dannosa'), lo spagnolo di solito richiede la parola 'la' prima di essa: 'La hostilidad es mala.'
Plurale per guerra
Mentre il singolare 'hostilidad' si riferisce solitamente a un sentimento, il plurale 'hostilidades' è quasi sempre usato in un contesto militare per significare 'combattimento' o 'guerra'.
Errore di genere
Errore: “El hostilidad es evidente.”
Correzione: La hostilidad es evidente. Poiché termina in -dad, è una parola femminile.
Usare il singolare per la guerra
Errore: “El fin de la hostilidad entre ejércitos.”
Correzione: El fin de las hostilidades entre ejércitos. Usa il plurale quando ti riferisci a combattimenti effettivi o azioni militari.
hostilidad
oh-stee-lee-DAHDosti.liˈðað

Esempi
Las hostilidades cesaron después de largas negociaciones.
Le ostilità cessarono dopo lunghe negoziazioni.
Siento mucha hostilidad en esta habitación.
Sento molta ostilità in questa stanza.
Su actitud mostraba una hostilidad evidente hacia el nuevo jefe.
Il loro atteggiamento mostrava un'evidente ostilità verso il nuovo capo.
Es difícil negociar cuando hay tanta hostilidad entre las partes.
È difficile negoziare quando c'è così tanta ostilità tra le parti.
La regola del '-dad'
In spagnolo, le parole che terminano in '-dad' (come hostilidad, felicidad, o ciudad) sono quasi sempre femminili. Ciò significa che dovresti sempre usare 'la' o 'una' con esse.
Usare 'La' per concetti generali
Quando si parla di ostilità come concetto generale (ad esempio, 'L'ostilità è dannosa'), lo spagnolo di solito richiede la parola 'la' prima di essa: 'La hostilidad es mala.'
Plurale per guerra
Mentre il singolare 'hostilidad' si riferisce solitamente a un sentimento, il plurale 'hostilidades' è quasi sempre usato in un contesto militare per significare 'combattimento' o 'guerra'.
Errore di genere
Errore: “El hostilidad es evidente.”
Correzione: La hostilidad es evidente. Poiché termina in -dad, è una parola femminile.
Usare il singolare per la guerra
Errore: “El fin de la hostilidad entre ejércitos.”
Correzione: El fin de las hostilidades entre ejércitos. Usa il plurale quando ti riferisci a combattimenti effettivi o azioni militari.
agresión
Esempi
Denunció una agresión verbal por parte de su vecino.
Ha denunciato un'aggressione verbale da parte del suo vicino.
Distinguere tra "hostilidad" e "agresión"
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.
