Inklingo

Come si dice "per carità!" in spagnolo

La parola spagnola perper carità!è cristoB1 livello. Questa è una parola molto comune nello spagnolo quotidiano.

Italian → spagnoloB1

cristo

interjectionB1informal
Un personaggio dei cartoni animati con gli occhi sbarrati e tratti esagerati, che alza le mani e si tira indietro in un gesto di intensa sorpresa e frustrazione accanto a un piccolo disastro inaspettato.

Esempi

¡Cristo, qué susto me has dado!

Cristo, che spavento mi hai dato!

¡Ay, cristo! Me he golpeado el dedo.

Oh, cristo! Mi sono sbucciato il dito.

Le interiezioni sono autonome

Quando usato come esclamazione, 'cristo' sta da solo e di solito è racchiuso tra punti esclamativi (¡!) per mostrare un sentimento forte. In italiano, le interiezioni sono simili, ma l'uso di 'Cristo' è più forte che usare 'Mamma mia!'.

Il contesto è fondamentale

Errore:Usare questa interiezione in contesti formali o professionali.

Correzione: Questo uso è molto informale e può essere percepito come leggermente volgare o eccessivamente drammatico. È meglio attenersi a 'Mio Dio' (Dios mío) per situazioni meno intense, dato che 'Cristo' ha una connotazione religiosa più forte in italiano rispetto allo spagnolo in questo contesto.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.