Come si dice "profondamente assorbito" in spagnolo
La parola spagnola per “profondamente assorbito” è “enterrado” — B2 livello.
Italian → spagnoloB2
AdjectiveB2
concentrato su un compito, 'sepolto nel lavoro'

Esempi
Estuve todo el fin de semana enterrado en la biblioteca estudiando para el examen.
Sono stato sepolto in biblioteca a studiare per l'esame tutto il fine settimana.
Esa vieja discusión debe quedar enterrada; ya no es relevante.
Quella vecchia discussione deve rimanere dimenticata; non è più rilevante.
Uso di 'Estar' per lo Stato
Quando 'enterrado' significa 'profondamente assorbito' o 'bloccato', è quasi sempre usato con il verbo 'estar' (essere) per descrivere uno stato o una condizione temporanea: 'Ella está enterrada en su novela' (Lei è assorta nel suo romanzo). In italiano usiamo 'essere' + aggettivo/participio passato.
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.