Inklingo

Come si dice "rappresentante legale" in spagnolo

La parola spagnola perrappresentante legaleè procuradorB2 livello.

Italian → spagnoloB2
nounB2formal
professionista legale che gestisce le pratiche giudiziarie
Una persona in un abito professionale che tiene una spessa pila di documenti legali e cartelle nel corridoio di un tribunale.

Esempi

El procurador presentó los documentos ante el juzgado esta mañana.

Il rappresentante legale ha presentato i documenti in tribunale stamattina.

En España, necesitas tanto un abogado como un procurador para ir a juicio.

In Spagna, sono necessari sia un avvocato che un rappresentante legale per andare a processo.

Ella trabaja como procuradora de los tribunales en Madrid.

Lavora come rappresentante legale nei tribunali di Madrid.

Abogado vs. Procurador

In molti sistemi legali di lingua spagnola, un 'abogado' è l'avvocato che discute il tuo caso, mentre un 'procurador' è lo specialista che gestisce le pratiche ufficiali e comunica con il tribunale. In Italia, la figura più vicina al 'procurador' spagnolo potrebbe essere il cancelliere o un impiegato di cancelleria, anche se il 'procurador' ha un ruolo più attivo e di rappresentanza processuale.

Genere e Ruoli

Per riferirsi a una donna in questo ruolo, si usa 'la procuradora'. Anche se il ruolo termina in -dor, segue lo schema standard per persone e professioni.

Non dire semplicemente 'Avvocato'

Errore:Usare 'procurador' come traduzione generica per qualsiasi avvocato.

Correzione: Usa 'abogado' per un avvocato generico. Usa 'procurador' solo quando ti riferisci alla persona specifica che gestisce la procedura giudiziaria. In Italia, la distinzione è tra avvocato (difesa e consulenza) e altre figure che si occupano della gestione delle pratiche.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.