Come si dice "rifiutato" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “rifiutato” è “rechazado” — usato per indicare qualcosa o qualcuno che non è stato accettato, approvato o accolto. Si applica a richieste, proposte, persone, ecc..
rechazado
reh-chah-ZAH-doh/retʃaˈθaðo/

Esempi
Su solicitud de visa fue rechazada por falta de documentos.
La sua domanda di visto è stata rifiutata per mancanza di documenti.
Se sintió rechazado después de la entrevista de trabajo.
Si è sentito rifiutato dopo il colloquio di lavoro.
La propuesta rechazada será revisada la próxima semana.
La proposta respinta sarà riesaminata la prossima settimana.
Ya hemos rechazado esa oferta varias veces.
Abbiamo già respinto quell'offerta diverse volte.
Regola di Concordanza
Come tutti gli aggettivi spagnoli, 'rechazado' deve cambiare la sua desinenza per concordare con ciò che descrive. Usa 'rechazada' per i sostantivi femminili singolari (es. 'la idea rechazada') e 'rechazados' o 'rechazadas' per i sostantivi plurali.
Attenzione al Cambiamento Ortografico
Il verbo radice 'rechazar' è regolare, ma quando la 'z' precede una 'e' (come nella forma 'yo' del Preterito o in tutto il Congiuntivo), cambia in 'c' (es. 'rechacé' o 'rechaces') per mantenere il suono corretto. Questo è diverso dall'italiano dove 'rifiutare' è regolare.
Formare i Tempi Composti
Il participio passato 'rechazado' è sempre usato con il verbo 'haber' per formare i tempi composti: 'He rechazado' (Ho rifiutato), 'Había rechazado' (Avevo rifiutato).
Concordanza del Participio con Haber
Errore: “Hemos rechazados la oferta.”
Correzione: Hemos rechazado la oferta. (Quando usato con 'haber' per i tempi composti, il participio non cambia mai la sua desinenza, a differenza dell'italiano dove 'abbiamo rifiutati' è possibile se il complemento oggetto è prima del verbo.)
rechazado
reh-chah-ZAH-doh/retʃaˈθaðo/

Esempi
Ya hemos rechazado esa oferta varias veces.
Abbiamo già respinto quell'offerta diverse volte.
Su solicitud de visa fue rechazada por falta de documentos.
La sua domanda di visto è stata rifiutata per mancanza di documenti.
Se sintió rechazado después de la entrevista de trabajo.
Si è sentito rifiutato dopo il colloquio di lavoro.
La propuesta rechazada será revisada la próxima semana.
La proposta respinta sarà riesaminata la prossima settimana.
Regola di Concordanza
Come tutti gli aggettivi spagnoli, 'rechazado' deve cambiare la sua desinenza per concordare con ciò che descrive. Usa 'rechazada' per i sostantivi femminili singolari (es. 'la idea rechazada') e 'rechazados' o 'rechazadas' per i sostantivi plurali.
Attenzione al Cambiamento Ortografico
Il verbo radice 'rechazar' è regolare, ma quando la 'z' precede una 'e' (come nella forma 'yo' del Preterito o in tutto il Congiuntivo), cambia in 'c' (es. 'rechacé' o 'rechaces') per mantenere il suono corretto. Questo è diverso dall'italiano dove 'rifiutare' è regolare.
Formare i Tempi Composti
Il participio passato 'rechazado' è sempre usato con il verbo 'haber' per formare i tempi composti: 'He rechazado' (Ho rifiutato), 'Había rechazado' (Avevo rifiutato).
Concordanza del Participio con Haber
Errore: “Hemos rechazados la oferta.”
Correzione: Hemos rechazado la oferta. (Quando usato con 'haber' per i tempi composti, il participio non cambia mai la sua desinenza, a differenza dell'italiano dove 'abbiamo rifiutati' è possibile se il complemento oggetto è prima del verbo.)
Esempi
El director rechazó el plan porque era muy caro.
Il direttore ha rifiutato il piano perché era molto costoso.
Confusione tra participio e forma verbale
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.
