Come si dice "rimarginare" in spagnolo
La parola spagnola per “rimarginare” è “sanar” — B2 livello.
Italian → spagnoloB2
verbB2

Esempi
Necesitas tiempo para sanar tu corazón después de la ruptura.
Hai bisogno di tempo per guarire il tuo cuore dopo la rottura.
Sanar las heridas del pasado no es fácil.
Guarire le ferite del passato non è facile.
El perdón es el primer paso para sanar el alma.
Il perdono è il primo passo per guarire l'anima.
Linguaggio Figurato
Quando si usa 'sanar' per le emozioni, funziona esattamente come la versione fisica, ma solitamente prende una 'cosa' (come il cuore o il passato) come oggetto che riceve l'azione. In italiano, questo uso è molto simile: 'guarire il cuore', 'guarire le ferite'.
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.