Come si dice "guarire" in spagnolo
La parola spagnola per “guarire” è “curar” — A1 livello. Questa è una parola molto comune nello spagnolo quotidiano.

Esempi
El médico curó la infección con antibióticos.
Il dottore ha curato l'infezione con antibiotici.
Necesitas curar esa herida para que no se infecte.
Devi curare quella ferita affinché non si infetti.
El niño se curó de la gripe muy rápido.
Il bambino è guarito (si è curato) dall'influenza molto velocemente.
Attivo vs. Riflessivo
Quando si guarisce attivamente qualcuno o qualcosa, si usa 'curar' (El doctor cura). Quando una persona o cosa guarisce da sé o si riprende, si usa la forma riflessiva 'curarse' (La herida se curó). In italiano, 'guarire' è spesso intransitivo, ma l'uso del riflessivo spagnolo corrisponde all'intransitivo italiano in questo contesto.
Usare 'curar' per oggetti inanimati
Errore: “Curé mi coche roto.”
Correzione: Ho riparato la mia macchina rotta. ('Curar' è quasi sempre riservato a esseri viventi o ferite; per macchinari o oggetti rotti si usa 'reparar' o 'aggiustare'.)
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.