Inklingo

Come si dice "rimettersi da" in spagnolo

La parola spagnola perrimettersi daè superarB1 livello. Questa è una parola molto comune nello spagnolo quotidiano.

Italian → spagnoloB1
verbB1
una malattia, una paura o uno stato emotivo
Una piccola figura determinata che salta facilmente sopra un muro di pietra alto e liscio, a simboleggiare il superamento di un ostacolo difficile.

Esempi

Ella logró superar la timidez y hablar en público.

È riuscita a superare la timidezza e a parlare in pubblico.

Necesitamos superar este obstáculo económico para seguir adelante.

Dobbiamo superare questo ostacolo economico per andare avanti.

Le costó mucho tiempo superar la pérdida de su mascota.

Ci ha messo molto tempo per riprendersi dalla perdita del suo animale domestico.

Uso Diretto

A differenza dell'italiano, dove spesso usiamo 'superare' seguito da un complemento oggetto (es. superare un ostacolo), in spagnolo 'superar' è molto diretto e non richiede preposizioni come 'de' o 'a' prima dell'oggetto, a meno che non sia un verbo riflessivo per l'auto-miglioramento.

Confusione tra 'Superar' e 'Vencer'

Errore:Usare 'vencer' per una malattia ('Venció la gripe').

Correzione: Usa 'superar' quando si tratta di difficoltà interne, personali o malattie. 'Vencer' implica solitamente sconfiggere un avversario o vincere una battaglia.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.