Inklingo

superar

superare?una difficoltà o un ostacolo,rimettersi da?una malattia, una paura o uno stato emotivo
Anche:gestire?a challenging situation

soo-peh-RAHR

/su.peˈɾaɾ/
VerboB1regular ar
neutral
Una piccola figura determinata che salta facilmente sopra un muro di pietra alto e liscio, a simboleggiare il superamento di un ostacolo difficile.

Superar (superare) significa passare con successo una difficoltà o un ostacolo.

superar(Verbo)

B1regular ar

superare

?

una difficoltà o un ostacolo

,

rimettersi da

?

una malattia, una paura o uno stato emotivo

Anche:

gestire

?

a challenging situation

📝 In Azione

Ella logró superar la timidez y hablar en público.

B1

È riuscita a superare la timidezza e a parlare in pubblico.

Necesitamos superar este obstáculo económico para seguir adelante.

B2

Dobbiamo superare questo ostacolo economico per andare avanti.

Le costó mucho tiempo superar la pérdida de su mascota.

B1

Ci ha messo molto tempo per riprendersi dalla perdita del suo animale domestico.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • vencer (sconfiggere/vincere)
  • sobreponerse (riprendersi (riflessivo))

Contrari

  • rendirse (arrendersi)
  • fracasar (fallire)

Collocazioni Comuni

  • superar una crisissuperare una crisi
  • superar un miedosuperare una paura

💡 Punti grammaticali

Uso Diretto

A differenza dell'italiano, dove spesso usiamo 'superare' seguito da un complemento oggetto (es. superare un ostacolo), in spagnolo 'superar' è molto diretto e non richiede preposizioni come 'de' o 'a' prima dell'oggetto, a meno che non sia un verbo riflessivo per l'auto-miglioramento.

❌ Errori Comuni

Confusione tra 'Superar' e 'Vencer'

Errore:Usare 'vencer' per una malattia ('Venció la gripe').

Correzione: Usa 'superar' quando si tratta di difficoltà interne, personali o malattie. 'Vencer' implica solitamente sconfiggere un avversario o vincere una battaglia.

Una mongolfiera dai colori vivaci che vola in alto nel cielo azzurro, chiaramente posizionata molto al di sopra di una mongolfiera molto più piccola e a terra.

Quando si 'superar' (superare) qualcuno o qualcosa, si è migliori di esso.

superar(Verbo)

B2regular ar

superare

?

essere migliore di

,

eccedere

?

un limite, un punteggio o un'aspettativa

Anche:

battere

?

a previous achievement

📝 In Azione

El equipo superó el récord de puntos del año pasado.

B2

La squadra ha superato il record di punti dell'anno scorso.

Su actuación superó todas nuestras expectativas.

B2

La sua esibizione ha superato tutte le nostre aspettative.

La demanda de este producto ha superado la oferta disponible.

C1

La domanda per questo prodotto ha superato l'offerta disponibile.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • exceder (eccedere/andare oltre)
  • sobrepasar (andare oltre/superare)

Contrari

  • quedarse corto (rimanere al di sotto/non raggiungere l'obiettivo)

Collocazioni Comuni

  • superar un límitesuperare un limite
  • superar en númerosuperare in numero

💡 Punti grammaticali

Struttura Comparativa

Quando si confrontano due cose, 'superar' significa che la prima cosa è migliore della seconda: 'A supera B' (A surpasses B). Questo è molto simile all'italiano.

Una rappresentazione visiva della crescita personale, che mostra un piccolo germoglio verde accanto a un girasole alto, sano e completamente fiorito.

Superar (migliorarsi) descrive il processo di crescita personale e di diventare migliori.

superar(Verbo)

B2regular (reflexive) ar

migliorarsi

?

crescita personale

,

aspirare all'eccellenza

?

professionale o accademica

Anche:

migliorare se stessi

?

general self-improvement

📝 In Azione

Ella estudia mucho porque quiere superarse profesionalmente.

B2

Studia molto perché vuole migliorarsi professionalmente.

La clave del éxito es superarse día a día.

C1

La chiave del successo è migliorarsi giorno dopo giorno.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • mejorar (migliorare)
  • progresar (progredire)

Collocazioni Comuni

  • superarse a sí mismosuperare se stessi (i propri limiti precedenti)

💡 Punti grammaticali

Il Riflessivo 'Se'

Quando si aggiunge 'se' a 'superar' (superarse), significa che la persona sta compiendo l'azione su se stessa, concentrandosi sull'auto-miglioramento o sulla sfida personale. Questo è analogo all'uso del pronome riflessivo in italiano (migliorarsi).

❌ Errori Comuni

Dimenticare il Pronome Riflessivo

Errore:Dire 'Quiero superar' quando ci si riferisce al miglioramento personale.

Correzione: Includi sempre il pronome (me, te, se, ecc.) quando parli di auto-miglioramento: 'Quiero superarme' (Voglio migliorarmi).

🔄 Coniugazioni

indicative

present

él/ella/ustedsupera
yosupero
superas
ellos/ellas/ustedessuperan
nosotrossuperamos
vosotrossuperáis

imperfect

él/ella/ustedsuperaba
yosuperaba
superabas
ellos/ellas/ustedessuperaban
nosotrossuperábamos
vosotrossuperabais

preterite

él/ella/ustedsuperó
yosuperé
superaste
ellos/ellas/ustedessuperaron
nosotrossuperamos
vosotrossuperasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedsupere
yosupere
superes
ellos/ellas/ustedessuperen
nosotrossuperemos
vosotrossuperéis

imperfect

él/ella/ustedsuperara
yosuperara
superaras
ellos/ellas/ustedessuperaran
nosotrossuperáramos
vosotrossuperarais

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: superar

Domanda 1 di 2

Quale frase usa 'superar' nel senso di 'eccedere un numero o un limite'?

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

📚 Altre risorse

Famiglia di Parole

Domande Frequenti

Qual è la differenza tra 'superar' e 'ganar'?

'Ganar' significa 'vincere' (una partita, un premio o una battaglia contro un avversario). 'Superar' significa 'superare' una sfida o 'eccedere' uno standard. Si può 'superar' una paura, ma non si 'gana' una paura.

Posso usare 'superar' quando parlo di superare un esame?

Sì, ma è più comune usare 'aprobar' (passare) per un esame generico. 'Superar' è più adatto per esami o prove particolarmente difficili, enfatizzando la difficoltà che si è superata.