Inklingo

Come si dice "salvatori" in spagnolo

Italian → spagnolo

ángeles

AHN-he-les/ˈan.xe.les/

sustantivoB1general
Usa 'ángeles' quando ti riferisci a persone che hanno compiuto un atto di grande bontà, gentilezza o protezione, quasi come un intervento divino o un aiuto inaspettato e disinteressato.
Due bambini piccoli, un maschio e una femmina, sorridono calorosamente mentre condividono una singola mela rossa in un campo verde soleggiato, illustrando il termine 'tesori' o persone gentili.

Esempi

Mis padres son unos ángeles por cuidarme cuando estuve enfermo.

I miei genitori sono degli angeli (così gentili) per essersi presi cura di me quando ero malato.

Esos voluntarios son unos ángeles; sin ellos, el evento no habría sido posible.

Quei volontari sono dei veri tesori; senza di loro, l'evento non sarebbe stato possibile.

Genere Figurato

Sebbene 'ángeles' sia grammaticalmente maschile, viene usato per descrivere gruppi di persone di entrambi i sessi quando ci si riferisce alla loro gentilezza. In italiano, useremmo 'angeli' (maschile plurale) indipendentemente dal genere del gruppo, proprio come in spagnolo.

héroes

sustantivoB1general
Usa 'héroes' per descrivere persone che hanno compiuto azioni coraggiose, rischiose o eccezionali in situazioni difficili, specialmente per il bene comune o per salvare vite.

Esempi

Los médicos y enfermeros fueron los héroes durante la pandemia.

I medici e gli infermieri sono stati gli eroi durante la pandemia.

Distinguere tra 'ángeles' e 'héroes'

La confusione principale tra 'ángeles' e 'héroes' sta nell'enfasi. 'Ángeles' sottolinea la bontà e la gentilezza, mentre 'héroes' evidenzia coraggio e azioni eccezionali in contesti di pericolo o difficoltà.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.