Come si dice "santa" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “santa” è “bendita” — usa 'bendita' come aggettivo per riferirti a cose sacre o benedette, specialmente in contesti religiosi come l'acqua santa..
bendita
/ben-DEE-tah//benˈdita/

Esempi
El sacerdote nos roció con agua bendita.
Il sacerdote ci ha cosparsi di acqua santa.
¡Bendita sea tu suerte!
Benedetta sia la tua fortuna!
Mi abuela es una bendita; nunca dice nada malo de nadie.
Mia nonna è una santa; non dice mai niente di male su nessuno.
Accordo con il Nome
Questa parola finisce in 'a' perché descrive cose femminili. Se stai descrivendo qualcosa di maschile, devi usare 'bendito', proprio come in italiano ('benedetta' vs 'benedetto').
Sostantivi e Persone
Quando usata come sostantivo, si riferisce quasi sempre a una donna percepita come innocente, estremamente paziente o molto gentile, simile all'uso italiano di 'santa' o 'un angelo'.
La Posizione Conta
Errore: “Usare 'bendita agua' per acqua santa.”
Correzione: Si dice 'agua bendita'. Nelle espressioni religiose, questo aggettivo di solito segue il nome che descrive, a differenza dell'italiano dove spesso precede ('santa acqua').
bendita
/ben-DEE-tah//benˈdita/

Esempi
Mi abuela es una bendita; nunca dice nada malo de nadie.
Mia nonna è una santa; non dice mai niente di male su nessuno.
El sacerdote nos roció con agua bendita.
Il sacerdote ci ha cosparsi di acqua santa.
¡Bendita sea tu suerte!
Benedetta sia la tua fortuna!
Accordo con il Nome
Questa parola finisce in 'a' perché descrive cose femminili. Se stai descrivendo qualcosa di maschile, devi usare 'bendito', proprio come in italiano ('benedetta' vs 'benedetto').
Sostantivi e Persone
Quando usata come sostantivo, si riferisce quasi sempre a una donna percepita come innocente, estremamente paziente o molto gentile, simile all'uso italiano di 'santa' o 'un angelo'.
La Posizione Conta
Errore: “Usare 'bendita agua' per acqua santa.”
Correzione: Si dice 'agua bendita'. Nelle espressioni religiose, questo aggettivo di solito segue il nome che descrive, a differenza dell'italiano dove spesso precede ('santa acqua').
santa
SAHN-tah/ˈsan.ta/

Esempi
La patrona de la ciudad es Santa Cecilia.
La patrona della città è Santa Cecilia.
Mi madre es una santa, ¡tiene una paciencia infinita!
Mia madre è una santa (una persona meravigliosa e paziente), ha una pazienza infinita!
Uso del Titolo
Quando 'Santa' è usato prima di un nome (es. Santa Ana o Santa Bárbara), funziona come un titolo onorifico, simile a 'Santa' in italiano (Santa Lucia).
Distinguere tra 'bendita' e 'santa'
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.

