Come si dice "maledetta" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “maledetta” è “maldita” — usalo quando vuoi esprimere un forte fastidio, frustrazione o disappunto verso qualcosa o qualcuno, in modo simile all'italiano "dannato/a". Può anche riferirsi a qualcosa che è letteralmente soggetto a una maledizione..
maldita
/mal-DEE-tah//malˈdita/

Esempi
¡Maldita sea, he perdido las llaves otra vez!
Dannazione, ho perso di nuovo le chiavi!
¡Esta maldita máquina de café nunca funciona!
Questa dannata macchina del caffè non funziona mai!
Se me olvidaron las malditas llaves dentro del coche.
Ho dimenticato le maledette chiavi dentro la macchina.
Tengo que leer otro maldito capítulo para la clase de mañana.
Devo leggere un altro capitolo accidenti per la lezione di domani.
La Posizione è Tutto
Per usare 'maldita' come enfasi, devi quasi sempre metterlo prima della cosa di cui stai parlando. Ad esempio, 'la maldita lluvia' (la dannata pioggia). Questo segnala che sei frustrato, non che la pioggia sia letteralmente maledetta. In italiano, l'aggettivo di frustrazione spesso segue il nome, ma in spagnolo la posizione pre-nominale è cruciale per questo uso enfatico.
Il Significato Cambia con la Posizione
Quando 'maldita' viene dopo la cosa che descrive (es. 'la casa maldita'), di solito porta questo significato più letterale di essere maledetta. Questo è l'opposto del significato di frustrazione, che viene prima. Questo è simile a come in italiano 'la casa maledetta' suona più letterale di 'la maledetta casa' (che suona più come un'esclamazione).
Dimenticare l'Accordo di Genere
Errore: “Me molesta este maldita ruido.”
Correzione: Me molesta este maldito ruido. Poiché 'ruido' (rumore) è una parola maschile, devi usare la forma maschile, 'maldito', proprio come in italiano ('il rumore maledetto').
bendita
/ben-DEE-tah//benˈdita/

Esempi
No encuentro las benditas gafas por ninguna parte.
Non trovo le benedette (dannate) lenti da nessuna parte.
No puedo encontrar las benditas llaves.
Non riesco a trovare le dannate chiavi.
¡Esta bendita computadora no funciona!
Questo dannato computer non funziona!
Posizione per Enfasi
Quando usata per mostrare fastidio, questa parola di solito precede il nome (es. 'benditas llaves'). Questo è simile all'uso enfatico in italiano ('la dannata pioggia').
puta
/poo-tah//ˈputa/

Esempi
¡Qué puta suerte tengo, he suspendido el examen!
Che maledetta fortuna ho, ho bocciato all'esame!
¡Qué puta suerte tienes!
Che maledetta fortuna hai!
No encuentro las putas llaves.
Non trovo le maledette chiavi.
Es el puto amo.
Lui è il maledetto capo (il migliore).
Aggiungere volume emotivo
Posizionare 'puta' (o 'puto' per il maschile) prima di un sostantivo agisce come una manopola del volume per le tue emozioni, indicando solitamente frustrazione.
Accordo di genere
Errore: “El puta coche.”
Correzione: El puto coche. Anche come parolaccia, deve concordare in genere con l'oggetto che descrive.
Confusione tra 'maldita' e 'bendita'
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.


