Come si dice "fantastica" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “fantastica” è “loca” — usa "loca" quando "fantastica" si riferisce a qualcosa di estremamente divertente, fuori dal comune o selvaggiamente piacevole, spesso in contesti di festa o eventi vivaci..
Italian → spagnolo
loca
/LOH-kah//'loka/
aggettivoB1informale
Usa "loca" quando "fantastica" si riferisce a qualcosa di estremamente divertente, fuori dal comune o selvaggiamente piacevole, spesso in contesti di festa o eventi vivaci.

Esempi
La fiesta de anoche fue una noche loca.
La festa di ieri sera è stata una notte selvaggia.
Tengo una idea loca para nuestro viaje.
Ho un'idea pazza (fantastica) per il nostro viaggio.
Fue una carrera loca para llegar al aeropuerto a tiempo.
È stata una corsa frenetica per arrivare in aeroporto in tempo.
tremenda
/treh-MEN-dah//tɾeˈmenda/
aggettivoB2formale/informale
Utilizza "tremenda" per descrivere qualcuno o qualcosa di eccezionale, impressionante o di grande abilità, con una connotazione di ammirazione per le sue capacità.

Esempi
Es una abogada tremenda; nunca pierde un caso.
È un avvocato formidabile; non perde mai una causa.
Loca vs. Tremenda: non confondere il divertimento con la bravura
L'errore più comune è usare "loca" quando si intende "tremenda". "Loca" si riferisce a qualcosa di eccessivamente divertente o fuori controllo, mentre "tremenda" esprime ammirazione per l'eccellenza o la bravura di qualcuno o qualcosa. Fai attenzione a non descrivere una persona eccezionalmente brava come "loca" solo perché è fantastica nel suo lavoro.
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.

