Inklingo

Come si dice "fantastica" in spagnolo

Italian → spagnolo

loca

/LOH-kah//'loka/

aggettivoB1informale
Usa "loca" quando "fantastica" si riferisce a qualcosa di estremamente divertente, fuori dal comune o selvaggiamente piacevole, spesso in contesti di festa o eventi vivaci.
Una scena vivace di diverse giovani donne che ballano con grande energia ed entusiasmo in una stanza dai colori vivaci piena di coriandoli sparsi.

Esempi

La fiesta de anoche fue una noche loca.

La festa di ieri sera è stata una notte selvaggia.

Tengo una idea loca para nuestro viaje.

Ho un'idea pazza (fantastica) per il nostro viaggio.

Fue una carrera loca para llegar al aeropuerto a tiempo.

È stata una corsa frenetica per arrivare in aeroporto in tempo.

tremenda

/treh-MEN-dah//tɾeˈmenda/

aggettivoB2formale/informale
Utilizza "tremenda" per descrivere qualcuno o qualcosa di eccezionale, impressionante o di grande abilità, con una connotazione di ammirazione per le sue capacità.
Un piccolo cavaliere in piedi con sicurezza davanti a una montagna gigante e luminosa.

Esempi

Es una abogada tremenda; nunca pierde un caso.

È un avvocato formidabile; non perde mai una causa.

Loca vs. Tremenda: non confondere il divertimento con la bravura

L'errore più comune è usare "loca" quando si intende "tremenda". "Loca" si riferisce a qualcosa di eccessivamente divertente o fuori controllo, mentre "tremenda" esprime ammirazione per l'eccellenza o la bravura di qualcuno o qualcosa. Fai attenzione a non descrivere una persona eccezionalmente brava come "loca" solo perché è fantastica nel suo lavoro.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.