Inklingo

Come si dice "fantastica" in spagnolo

La parola spagnola più comune perfantasticaè tremendausare 'tremenda' quando 'fantastica' si riferisce a qualcosa di eccezionale, impressionante o di grande qualità, spesso in senso positivo e ammirato.

Italian → spagnolo

tremenda

treh-MEN-dahtɾeˈmenda

adjectiveB2no context
Usare 'tremenda' quando 'fantastica' si riferisce a qualcosa di eccezionale, impressionante o di grande qualità, spesso in senso positivo e ammirato.
Un piccolo cavaliere in piedi con sicurezza davanti a una montagna gigante e luminosa.

Esempi

Es una abogada tremenda; nunca pierde un caso.

È un avvocato formidabile; non perde mai una causa.

loca

LOH-kah'loka

adjectiveB1no context
Si usa 'loca' per tradurre 'fantastica' quando si intende qualcosa di selvaggio, fuori dal comune, stravagante o estremamente divertente.
Una scena vivace di diverse giovani donne che ballano con grande energia ed entusiasmo in una stanza dai colori vivaci piena di coriandoli sparsi.

Esempi

La fiesta de anoche fue una noche loca.

La festa di ieri sera è stata una notte selvaggia.

Tengo una idea loca para nuestro viaje.

Ho un'idea pazza (fantastica) per il nostro viaggio.

Fue una carrera loca para llegar al aeropuerto a tiempo.

È stata una corsa frenetica per arrivare in aeroporto in tempo.

puta

poo-tahˈputa

adjectiveB2no context
Utilizzare 'puta' (spesso in espressioni idiomatiche) quando 'fantastica' ha una connotazione di estrema intensità, sia positiva (come fortuna) sia negativa (come imprecazione). Richiede cautela per il registro informale e potenzialmente volgare.
Una persona che guarda frustrata tenendo un ombrello rotto e rovesciato durante un forte temporale.

Esempi

¡Qué puta suerte tienes!

Che maledetta fortuna hai!

No encuentro las putas llaves.

Non trovo le maledette chiavi.

Es el puto amo.

Lui è il maledetto capo (il migliore).

Aggiungere volume emotivo

Posizionare 'puta' (o 'puto' per il maschile) prima di un sostantivo agisce come una manopola del volume per le tue emozioni, indicando solitamente frustrazione.

Accordo di genere

Errore:El puta coche.

Correzione: El puto coche. Anche come parolaccia, deve concordare in genere con l'oggetto che descrive.

Confusione tra 'tremenda' e 'loca'

Molti studenti confondono 'tremenda' e 'loca'. Ricorda che 'tremenda' si usa per qualità eccezionali e ammirevoli, mentre 'loca' descrive qualcosa di stravagante, selvaggio o molto divertente, ma in modo meno formale.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.