Inklingo

Come si dice "sapore zuccherino" in spagnolo

La parola spagnola persapore zuccherinoè dulzuraA2 livello. Questa è una parola molto comune nello spagnolo quotidiano.

Italian → spagnoloA2
nounA2
Un singolo, grande lecca-lecca perfettamente rotondo con spirali rosse e bianche, scintillante su uno sfondo luminoso, che rappresenta il sapore dolce.

Esempi

La dulzura de la miel es inigualable.

La dolcezza del miele non ha eguali.

Esta bebida tiene demasiada dulzura para mi gusto.

Questa bevanda ha troppa dolcezza per i miei gusti.

Sostantivo Astratto

Essendo un sostantivo astratto, 'dulzura' si riferisce alla qualità stessa, non a una cosa specificamente dolce. È sempre femminile.

Confondere Aggettivo e Sostantivo

Errore:Usare 'dulce' (l'aggettivo, che significa dolce) invece di 'dulzura' (il sostantivo, che significa dolcezza).

Correzione: Dì 'Me gusta la dulzura' (Mi piace la dolcezza), non 'Me gusta la dulce' (che è grammaticalmente scorretto in spagnolo).

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.