Inklingo

Come si dice "sazio" in spagnolo

La parola spagnola più comune persazioè hartosi usa quando si è pieni fino a non poterne più, spesso con una connotazione di sazietà fisica o anche di stanchezza verso qualcosa. È l'equivalente più diretto di 'sazio' nel senso di aver mangiato abbastanza..

Italian → spagnolo

harto

AR-toh/ˈaɾ.to/

aggettivoA2Informale
Si usa quando si è pieni fino a non poterne più, spesso con una connotazione di sazietà fisica o anche di stanchezza verso qualcosa. È l'equivalente più diretto di 'sazio' nel senso di aver mangiato abbastanza.
Un'illustrazione colorata di un maialino dei cartoni animati allegro e rotondo seduto accanto a un piatto vuoto, strofinandosi la pancia molto piena con un'espressione soddisfatta.

Esempi

No puedo comer más, estoy harto.

Non posso mangiare altro, sono sazio.

No puedo comer más. ¡Estoy harto!

Non posso mangiare altro. Sono pieno!

¿Quieres más postre? — No, gracias, ya estoy harta.

Vuoi altro dolce? — No, grazie, sono già sazio/a.

Il Contesto è Chiaro

Quando usato nel contesto del cibo, 'harto' (pieno) è generalmente compreso come legato al verbo 'hartar' (saziare). Se stai parlando di cibo, il significato è solitamente ovvio, proprio come in italiano 'essere pieno' si riferisce al cibo.

comido

co-MÍ-do/koˈmiðo/

aggettivoB1Neutro
Si usa principalmente per descrivere qualcosa che è stato mangiato o consumato, o in espressioni idiomatiche dove indica che qualcuno ha mangiato a sufficienza, ma è meno comune per esprimere la sensazione personale di sazietà rispetto a 'harto'.
Una mela verde brillante appoggiata su una superficie di legno, mostrando chiaramente un grande morso a forma di mezzaluna sul suo fianco.

Esempi

El perro se ha comido toda la comida.

Il cane ha mangiato tutto il cibo.

Solo queda la mitad del sándwich; la otra parte está comida.

Rimane solo metà del panino; l'altra parte è mangiata.

Después de la paella, estábamos todos comidos y satisfechos.

Dopo la paella, eravamo tutti sazi e soddisfatti. (Uso informale)

L'Accordo è Fondamentale

Quando 'comido' descrive un nome, deve concordare con quel nome in genere (maschile/femminile) e numero (singolare/plurale): comido, comida, comidos, comidas.

Usato con 'Estar'

Come aggettivo che descrive uno stato, 'comido' è solitamente usato con il verbo 'estar' (essere) per dire che qualcosa è in stato di consumato.

Dimenticare l'Accordo di Genere

Errore:La fruta está comido.

Correzione: La fruta está comida. Poiché 'fruta' è femminile, l'aggettivo deve terminare in -a.

Confusione tra 'harto' e 'comido'

La maggior parte degli studenti confonde 'harto' e 'comido' pensando che siano intercambiabili per 'sazio'. Ricorda che 'harto' esprime la sensazione personale di pienezza dopo aver mangiato, mentre 'comido' si riferisce più all'atto di essere mangiato o consumato, o a una sazietà meno enfatica.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.