Come si dice "sazio" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “sazio” è “harto” — si usa quando si è pieni fino a non poterne più, spesso con una connotazione di sazietà fisica o anche di stanchezza verso qualcosa. È l'equivalente più diretto di 'sazio' nel senso di aver mangiato abbastanza..
harto
AR-toh/ˈaɾ.to/

Esempi
No puedo comer más, estoy harto.
Non posso mangiare altro, sono sazio.
No puedo comer más. ¡Estoy harto!
Non posso mangiare altro. Sono pieno!
¿Quieres más postre? — No, gracias, ya estoy harta.
Vuoi altro dolce? — No, grazie, sono già sazio/a.
Il Contesto è Chiaro
Quando usato nel contesto del cibo, 'harto' (pieno) è generalmente compreso come legato al verbo 'hartar' (saziare). Se stai parlando di cibo, il significato è solitamente ovvio, proprio come in italiano 'essere pieno' si riferisce al cibo.
comido
co-MÍ-do/koˈmiðo/

Esempi
El perro se ha comido toda la comida.
Il cane ha mangiato tutto il cibo.
Solo queda la mitad del sándwich; la otra parte está comida.
Rimane solo metà del panino; l'altra parte è mangiata.
Después de la paella, estábamos todos comidos y satisfechos.
Dopo la paella, eravamo tutti sazi e soddisfatti. (Uso informale)
L'Accordo è Fondamentale
Quando 'comido' descrive un nome, deve concordare con quel nome in genere (maschile/femminile) e numero (singolare/plurale): comido, comida, comidos, comidas.
Usato con 'Estar'
Come aggettivo che descrive uno stato, 'comido' è solitamente usato con il verbo 'estar' (essere) per dire che qualcosa è in stato di consumato.
Dimenticare l'Accordo di Genere
Errore: “La fruta está comido.”
Correzione: La fruta está comida. Poiché 'fruta' è femminile, l'aggettivo deve terminare in -a.
Confusione tra 'harto' e 'comido'
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.

