Come si dice "semiminima" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “semiminima” è “blanca” — si usa quando ci si riferisce a una nota musicale nello spagnolo musicale, equivalente alla semiminima italiana..
Italian → spagnolo
blanca
BLAHN-kah/ˈblaŋka/
sostantivoB2musicale
Si usa quando ci si riferisce a una nota musicale nello spagnolo musicale, equivalente alla semiminima italiana.

Esempi
El compás de cuatro por cuatro permite cuatro negras o dos blancas.
Il tempo di quattro quarti permette quattro crome o due semiminime.
Note Musicali
Il nome di questa nota musicale deriva dal suo aspetto: una testa di nota non colorata, o 'bianca'. Altre note sono nominate in modo simile (es. 'negra' per la nota da un quarto).
mínima
sostantivogenerale
Si usa in spagnolo per indicare la temperatura minima giornaliera, un significato completamente diverso da quello musicale.
Esempi
La mínima de hoy será de tres grados.
La minima di oggi sarà di tre gradi.
Confusione tra "blanca" e "mínima"
L'errore più comune è confondere "blanca" (nota musicale) con "mínima" (temperatura minima). "Blanca" è l'equivalente diretto di "semiminima" in ambito musicale, mentre "mínima" non ha alcuna relazione con la musica.
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.
