Come si dice "si ficca" in spagnolo
La parola spagnola per “si ficca” è “mete” — B2 livello.
Italian → spagnoloB2
verbB2informal
Lui/lei si coinvolge in qualcosa

Esempi
Él siempre mete cizaña entre sus amigos.
Lui semina sempre zizzania (crea problemi) tra i suoi amici.
No te metas en mis asuntos. (Using reflexive 'meterse')
Non ficcarti nei miei affari. (Letterale: Non metterti nei miei affari)
La Differenza del 'Se'
Quando si vuole parlare di coinvolgersi o intromettersi, è quasi sempre necessaria la forma riflessiva: 'meterse' (es. 'Se mete en todo'). La forma 'mete' (senza 'se') di solito significa 'lui/lei/esso mette' qualcos'altro.
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.