Come si dice "sorvegliante" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “sorvegliante” è “guardia” — si usa principalmente per indicare una persona addetta alla sicurezza, come un addetto alla sorveglianza di un edificio, un museo o un evento..
guardia
/gwar-dya//ˈɡwar.ðja/

Esempi
El guardia revisó las cámaras de seguridad para ver quién había entrado.
La guardia ha controllato le telecamere di sicurezza per vedere chi era entrato.
El guardia de seguridad revisó mi mochila antes de entrar al museo.
La guardia di sicurezza ha controllato il mio zaino prima di entrare al museo.
Si hay un problema, llama al guardia que está en la entrada.
Se c'è un problema, chiama la guardia che è all'ingresso.
La guardia del palacio estaba inamovible.
La guardia del palazzo era immobile.
Genere e Persona
Quando ci si riferisce alla persona che sorveglia, 'guardia' è un sostantivo che rimane invariato sia per uomini che per donne (genere comune). Si usa 'el guardia' per un uomo e 'la guardia' per una donna. Questo è diverso dall'italiano dove usiamo 'il/la guardia' o 'il/la vigilante'.
Usare l'articolo sbagliato
Errore: “La guardia es un hombre muy alto.”
Correzione: El guardia es un hombre muy alto. (Ricorda di abbinare 'el' o 'la' al genere effettivo della persona, a differenza dell'italiano dove 'la guardia' è spesso usato per entrambi i sessi in modo generico).
guardián
Esempi
El guardián del tesoro vigilaba atentamente cada movimiento.
Il guardiano del tesoro sorvegliava attentamente ogni movimento.
supervisor
soo-pehr-vee-SOHR/supeɾβiˈsoɾ/

Esempi
La supervisora del proyecto aprobó el informe final.
La supervisora del progetto ha approvato il rapporto finale.
Mi supervisor me dio una retroalimentación positiva sobre el proyecto.
Il mio supervisore mi ha dato un feedback positivo sul progetto.
Necesitas la aprobación del supervisor para tomar vacaciones.
Hai bisogno dell'approvazione del supervisore per prendere le ferie.
El supervisor de la obra visitó el sitio esta mañana.
Il supervisore del cantiere ha visitato il sito questa mattina.
Cambiamento di Genere per le Persone
Quando ci si riferisce a una donna in questo ruolo, la parola cambia nella forma femminile: 'la supervisora'. Abbina sempre la desinenza al genere della persona.
Confusione tra Ruoli
Errore: “Usare 'jefe' quando in realtà si intende un 'supervisor'.”
Correzione: Mentre 'jefe' (capo) è un termine generico, 'supervisor' implica un ruolo specifico di supervisione delle attività quotidiane. Usa 'supervisor' per chiarezza nella gerarchia.
Confusione tra sicurezza e supervisione
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.

