Come si dice "sorvolare su" in spagnolo
La parola spagnola per “sorvolare su” è “descuidar” — B1 livello. Questa è una parola molto comune nello spagnolo quotidiano.

Esempi
Si descuidas tus plantas, se van a morir.
Se trascuri le tue piante, moriranno.
No puedes descuidar tu salud por el trabajo.
Non puoi trascurare la tua salute per il lavoro.
El gobierno descuidó la educación pública durante años.
Il governo ha sorvolato sull'istruzione pubblica per anni.
È l'Opposto di 'Prendersi Cura'
Pensa a 'des-' come 'disfare' e 'cuidar' come 'prendersi cura'. Quindi, 'descuidar' è semplicemente 'non prendersi cura' o non mantenere la cura di cui qualcosa ha bisogno.
Azione Diretta
Puoi usare questa parola direttamente con la cosa o la persona trascurata: 'Descuidar el jardín' (Trascurare il giardino).
Usare 'Dimenticare' invece
Errore: “Ho dimenticato il mio cane a casa.”
Correzione: Ho trascurato il mio cane. Usa 'olvidar' per dimenticare un fatto o un oggetto; usa 'descuidar' quando hai fallito nella tua responsabilità di prenderti cura di qualcosa.
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.